- Tham gia
- 28/9/2018
- Bài viết
- 1.288
YOU RAISE ME UP
Celtic Woman
Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/182144709611821/
When I am down and, oh my soul, so weary
Whi em buông xuôi, ôi hồn em sao mòn mỏi
When troubles come and my heart burdened be
Lúc phiền toái tới, con tim em nặng gánh đời
Then, I am still and wait here in the silence
Rồi em lặng thinh, âm thầm chốn này chờ đợi
Until you come and sit awhile with me
Mãi khi anh tới, một thoáng bên em anh ngồi
You raise me up, so I can stand on mountains
Anh nâng em lên để em sừng sửng trên núi cao
You raise me up, to walk on stormy seas
Anh vực em dậy đạp trên trùng dương dông bão
I am strong, when I am on your shoulders
Em vững chãi khi bờ vai anh cho em vịn
You raise me up to more than I can be
Anh đưa em lên cao cả hơn chính mình
You raise me up, so I can stand on mountains
Anh nâng em lên để em sừng sửng trên núi cao
You raise me up, to walk on stormy seas
Anh vực em dậy đạp trên trùng dương dông bão
I am strong, when I am on your shoulders
Em vững chãi khi bờ vai anh đỡ em ngã
You raise me up to more than I can be
Anh tôn em lên cao hơn cả chính em là
There is no life - no life without its hunger
Chẳng có cuộc sống, kiếp đời nào không lúc đói
Each restless heart beats so imperfectly
Mỗi con tim bồi hồi đập lỗi nhịp từng hồi
But when you come and I am filled with wonder
Nhưng khi anh tới, mang mang đầy lòng kỳ quan
Sometimes, I think I glimpse eternity
Thi thoảng em tưởng mình thoáng thấy cõi vĩnh hằng
You raise me up, so I can stand on mountains
Anh nâng em lên để em sừng sửng trên núi cao
You raise me up, to walk on stormy seas
Anh vực em dậy đạp trên trùng dương dông bão
I am strong, when I am on your shoulders
Em vững chãi khi bờ vai anh cho em vịn
You raise me up to more than I can be
Anh đưa em lên cao cả hơn chính mình
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/182144709611821/
When I am down and, oh my soul, so weary
Whi em buông xuôi, ôi hồn em sao mòn mỏi
When troubles come and my heart burdened be
Lúc phiền toái tới, con tim em nặng gánh đời
Then, I am still and wait here in the silence
Rồi em lặng thinh, âm thầm chốn này chờ đợi
Until you come and sit awhile with me
Mãi khi anh tới, một thoáng bên em anh ngồi
You raise me up, so I can stand on mountains
Anh nâng em lên để em sừng sửng trên núi cao
You raise me up, to walk on stormy seas
Anh vực em dậy đạp trên trùng dương dông bão
I am strong, when I am on your shoulders
Em vững chãi khi bờ vai anh cho em vịn
You raise me up to more than I can be
Anh đưa em lên cao cả hơn chính mình
You raise me up, so I can stand on mountains
Anh nâng em lên để em sừng sửng trên núi cao
You raise me up, to walk on stormy seas
Anh vực em dậy đạp trên trùng dương dông bão
I am strong, when I am on your shoulders
Em vững chãi khi bờ vai anh đỡ em ngã
You raise me up to more than I can be
Anh tôn em lên cao hơn cả chính em là
There is no life - no life without its hunger
Chẳng có cuộc sống, kiếp đời nào không lúc đói
Each restless heart beats so imperfectly
Mỗi con tim bồi hồi đập lỗi nhịp từng hồi
But when you come and I am filled with wonder
Nhưng khi anh tới, mang mang đầy lòng kỳ quan
Sometimes, I think I glimpse eternity
Thi thoảng em tưởng mình thoáng thấy cõi vĩnh hằng
You raise me up, so I can stand on mountains
Anh nâng em lên để em sừng sửng trên núi cao
You raise me up, to walk on stormy seas
Anh vực em dậy đạp trên trùng dương dông bão
I am strong, when I am on your shoulders
Em vững chãi khi bờ vai anh cho em vịn
You raise me up to more than I can be
Anh đưa em lên cao cả hơn chính mình
Translated and Subtitled by Lê Quốc An