MAMA'S SONG (Lời Dịch Anh Việt) Carrie Underwood

Trong chuyên mục 'Listening (Nghe)' đăng bởi LEQUOCAN, 26/2/2020. — 541 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    MAMA'S SONG (Lời Dịch Anh Việt) Carrie Underwood

    MAMA'S SONG
    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.

    Carrie Underwood


    https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/240821420410816/

    Mama you taught me to do the right things
    Má đã dạy con nên làm điều hay lẽ phải
    So now you have to let your baby fly
    Vậy giờ má phải để cục cưng của má bay
    You've given me everything that I will need
    Má trao con tất cả những gì tương lai con cần tới
    To make it through this crazy thing called life
    Để con vượt qua cái rồ dại được gọi là đời

    And I know you watch me grow up
    Và con biết mẹ trông con khôn lớn
    And only want what's best for me
    Và muốn cho con điều tốt nhất trên đời
    And I think I found the answer
    Và con nghĩ con tìm được câu trả lời
    To your prayers
    Cho lời mẹ cầu trời

    And he is good, so good
    Và ảnh rất tốt, rất lành
    He treats your little girl like a real man should
    Lo cho gái nhỏ của mẹ đáng mặt một nam nhân
    He is good, so good, he makes promises he keeps
    Ảnh rất chân, rất thật; ảnh hứa và không bao giờ thất
    No he's never gonna leave
    Không, ảnh không bao giờ phản bội
    So don't you worry about me
    Vậy mẹ thôi để tâm tư rối bời
    Don't you worry about me
    Đừng lo cho con nữa mẹ ơi

    Mama there's no way you'll ever lose me
    U ơi, chẳng có phương nào u mất con vĩnh viễn
    And giving me away is not goodbye
    Và gả con cho người ta đâu là giã biệt
    As you watch me walk down to my future,
    Khi u trông con cất bước vào tương lai
    I hope tears of joy are in your eyes
    Con mong giọt lệ mừng trong mắt u đọng lại

    'Cause he is good, so good
    Vì ảnh rất tốt, rất lành
    And he treats your little girl like a real man should
    Và lo cho gái nhỏ của u đáng mặt một nam nhân
    He is good, so good, he makes promises he keeps
    Ảnh rất chân, rất thật; ảnh hứa và không bao giờ thất
    No he's never gonna leave
    Không, ảnh không bao giờ phản bội
    So don't you worry about me
    Vậy u thôi để tâm tư rối bời
    Don't you worry about me
    Đừng lo cho con nữa u ơi

    And when I watch my baby grow up
    Và khi trông bé của con khôn lớn
    I'll only want what's best for her
    Con chỉ mong cho bé điều tốt nhất trên đời
    And I hope she'll find the answer to my prayers
    Và hy vọng bé có câu trả lời cho lời con cầu trời
    And that she'll say
    Và rằng bé sẽ nói

    'Cause he is good, so good
    Vì ảnh rất tốt, rất lành
    And he treats your little girl like a real man should
    Và lo cho gái nhỏ của má đáng mặt một nam nhân
    He is good, so good, he makes promises he keeps
    Ảnh rất chân, rất thật; ảnh hứa và không bao giờ thất
    No he's never gonna leave
    Không, ảnh không bao giờ phản bội
    So don't you worry about me
    Vậy má thôi để tâm tư rối bời
    Don't you worry about me
    Đừng lo cho con nữa má ơi

    Mama don't you worry about me
    Má ơi, má đừng lo cho con quá
    Don't you worry about me
    Đừng lo cho con nữa má nha

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An

     




Đang tải...

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP