1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT (Lời Dịch Anh Việt) Elton John/Academy & Grammy Awards

    CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT
    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.

    Elton John


    The Academy Award for Best Original Song
    Giải Quả Cầu Vàng & Oscar Cho Bài Hát Gốc Xuất Sắc Nhất
    The Grammy Award for Best Male Pop Vocal Performance
    Giải Grammy Cho Trình Diễn Giọng Nhạc Trẻ Nam Xuất Sắc Nhất


    https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/248579416301683/

    There's a calm surrender to the rush of day
    Kìa quy hàng thanh thản trước ồn ã của ngày tàn
    When the heat of a rolling wind can be turned away
    Khi cái nóng cuộn theo cơn gió chiều hối hả tan
    An enchanted moment, and it sees me through
    Khoảnh khắc say lòng trông ta vượt gian nan
    It's enough for this restless warrior just to be with you
    Đã đủ cho gã chiến binh trường kỳ ngơi nghĩ bên nàng

    And can you feel the love tonight?
    Và đêm nay nàng có thấy hương tình?
    It is where we are
    Là chốn của đôi mình
    It's enough for this wide-eyed wanderer
    Đủ cho kẻ lãng du tròn xoe mắt thấy
    That we got this far
    Rằng ta đạt xa ngần ấy

    And can you feel the love tonight?
    Và đêm nay nàng có thấy tình nồng?
    How it's laid to rest*?
    Sao lại dừng bước phiêu bồng?
    It's enough to make kings and vagabonds
    Vì đủ làm cho vua quan lẫn kẻ lãng phiêu
    Believe the very best
    Tin vào điều chân thiện
    Believe the very best
    Men theo lối chân hiền

    (be laid to rest = to be resolved, ended, or set straight, as with a problem or dispute.)

    There's a time for everyone if they only learn
    Thời sẽ đến cho bất kỳ ai, giá mà họ thấu chân
    That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
    Rằng kính vạn hoa biến ảo xoay vần tất cả số phận
    There's a rhyme and reason* to the wild outdoors
    Luôn có tình ngay lý phải trong thiên nhiên hoang sơ
    When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
    Khi con tim kẻ hải hồ xâu số hòa chung nhịp đập với trái tim nàng

    (If there is a rhyme or reason to sth or it happens with rhyme or reason, it happens in a way that can be easily explained or understood.)

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An
     


    thu_sinh_bon_mat thích điều này.


  2. thu_sinh_bon_mat

    thu_sinh_bon_mat Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    Tham gia:
    1/8/2019
    Bài viết:
    234
    Lượt thích:
    1.548
    Kinh nghiệm:
    93
    Em thấy rất hay . Mấy bài buồn buồn khi dịch sang hán việt phù hợp lắm!
     
    LEQUOCAN thích điều này.
Đang tải...
Chủ đề liên quan - FEEL LOVE TONIGHT Diễn đàn Date
[Longfic] Feel What You Know Đang viết / đang dịch 23/2/2017
To make you feel my love - Adele Bài hát hay 7/9/2014
Lời Dịch - Can You Feel The Love Tonight - Elton John Bài hát hay 29/10/2011
Lời Dịch - Make You Feel My Love - Adele Bài hát hay 26/10/2011
Lời Dịch - Feel Your Love - Alanis Morissette Bài hát hay 26/10/2011
Lời Dịch - Feel The Love - Five Bài hát hay 26/10/2011

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP