- Tham gia
- 28/9/2018
- Bài viết
- 1.288
STAND BY ME
Ben E. King
Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/179365729889719/
When the night has come
Khi màn đêm xô tới
And the land is dark
Và đất trời trở tối
And the moon is the only light we'll see
Và vầng trăng le lói tia sáng lẻ loi ta thấy
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Không, anh không sợ hãi, không, anh không e ngại
Just as long as you stand, stand by me
Bao lâu mà em vẫn đứng bên anh mãi
So darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Vậy em thương, em yêu, đến bên anh, lại gần anh
Oh stand by me, stand by me, stand by me
Sát bên anh, cạnh bên anh, cùng sát cánh
If the sky that we look upon
Nếu khung trời mà chúng ta trông xa
Should tumble and fall
Nhỡ chẳng may nghiêng ngã
Or the mountains should crumble to the sea
Hay núi non vụn vỡ tan vào nơi biển cả
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Ta không khóc, không mắt ướt, không để lệ sầu tuôn ra
Just as long as you stand, stand by me
Bao lâu mà người vẫn mãi ở bên ta
And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Và nhỏ à, nhỏ ơi, đến bên tôi, lại gần tôi
Oh stand now, stand by me, stand by me
Sát bên tôi, cạnh bên tôi, mãi bên đời
So darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Vậy em thương, em yêu, đến bên anh, lại gần anh
Oh stand by me, stand by me, stand by me
Sát bên anh, cạnh bên anh, cùng sát cánh
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Mỗi khi em lâm hoạn nạn, lẽ nào không về bên anh
Oh stand by me, won't you stand by
Về bên anh nhé, lẽ nào không về
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/179365729889719/
When the night has come
Khi màn đêm xô tới
And the land is dark
Và đất trời trở tối
And the moon is the only light we'll see
Và vầng trăng le lói tia sáng lẻ loi ta thấy
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Không, anh không sợ hãi, không, anh không e ngại
Just as long as you stand, stand by me
Bao lâu mà em vẫn đứng bên anh mãi
So darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Vậy em thương, em yêu, đến bên anh, lại gần anh
Oh stand by me, stand by me, stand by me
Sát bên anh, cạnh bên anh, cùng sát cánh
If the sky that we look upon
Nếu khung trời mà chúng ta trông xa
Should tumble and fall
Nhỡ chẳng may nghiêng ngã
Or the mountains should crumble to the sea
Hay núi non vụn vỡ tan vào nơi biển cả
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Ta không khóc, không mắt ướt, không để lệ sầu tuôn ra
Just as long as you stand, stand by me
Bao lâu mà người vẫn mãi ở bên ta
And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Và nhỏ à, nhỏ ơi, đến bên tôi, lại gần tôi
Oh stand now, stand by me, stand by me
Sát bên tôi, cạnh bên tôi, mãi bên đời
So darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Vậy em thương, em yêu, đến bên anh, lại gần anh
Oh stand by me, stand by me, stand by me
Sát bên anh, cạnh bên anh, cùng sát cánh
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Mỗi khi em lâm hoạn nạn, lẽ nào không về bên anh
Oh stand by me, won't you stand by
Về bên anh nhé, lẽ nào không về
Translated and Subtitled by Lê Quốc An