- Tham gia
- 28/9/2018
- Bài viết
- 1.288
ALL OUT OF LOVE
Air Supply
I'm lying alone with my head on the phone
Nằm lẻ loi một mình gác đầu lên điện thoại
Thinking of you till it hurts
Nghĩ về em mà lòng đau nhói
I know you hurt too but what else can we do
Anh biết em cũng khổ đau, nhưng ta còn làm gì khác
Tormented and torn apart
Cắn rứt giày vò, tan nát
I wish I could carry your smile and my heart
Ước chi em nở nụ cười cho lòng anh nở hoa
For times when my life seems so low
Lâu rồi đời anh như trôi chậm quá
It would make me believe what tomorrow could bring
Đời chững lại khiến anh tin ngày mai có mang lại chi
When today doesn't really know, doesn't really know
Khi hôm nay chẳng thiết chi, hiện tại chẳng biết gì
I'm all out of love, I'm so lost without you
Vuột mất tình yêu, không em anh lầm đường lạc lối
I know you were right believing for so long
Biết em đã đúng, anh tin điều ấy lâu rồi
I'm all out of love, what am I without you
Trôi xa tình nồng, không em anh còn là ai
I can't be too late to say that I was so wrong
Có quá muộn để nói rằng anh đã quá sai
I want you to come back and carry me home
Anh mong em quay gót mang anh về nhà lại
Away from this long lonely nights
Tránh xa những cô lẻ đêm dài
I'm reaching for you, are you feeling it too
Anh chơi vơi tìm em, em có biết có hay tình này
Does the feeling seem oh so right
Tấm lòng như vậy đúng hay sai
And what would you say if I called on you now
Và em sẽ nói chi nếu anh gọi em giờ này
And said that I can't hold on
Và thề không bao giờ buông máy
There's no easy way, it gets harder each day
Chẳng còn lối dễ dàng, càng khó hơn từng ngày
Please love me or I'll be gone, I'll be gone
Xin thương anh, kẻo anh phách lạc, kẻo hồn bay
I'm all out of love, I'm so lost without you
Vuột mất tình yêu, không em anh lầm đường lạc lối
I know you were right believing for so long
Biết em đã đúng, anh tin điều ấy lâu rồi
I'm all out of love, what am I without you
Trôi xa tình nồng, không em anh còn là ai
I can't be too late to say that I was so wrong
Có quá muộn để nói rằng anh đã quá sai
What are you thinking of
Em đang suy nghĩ gì
What are you thinking of
Em đang tơ tưởng chi
What are you thinking of
Em đang ngẫm nghĩ gì
What are you thinking of
Em đang suy ngẫm chi
I'm all out of love, I'm so lost without you
I know you were right believing for so long
I'm all out of love, what am I without you
I can't be too late I know I was so wrong
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Air Supply
I'm lying alone with my head on the phone
Nằm lẻ loi một mình gác đầu lên điện thoại
Thinking of you till it hurts
Nghĩ về em mà lòng đau nhói
I know you hurt too but what else can we do
Anh biết em cũng khổ đau, nhưng ta còn làm gì khác
Tormented and torn apart
Cắn rứt giày vò, tan nát
I wish I could carry your smile and my heart
Ước chi em nở nụ cười cho lòng anh nở hoa
For times when my life seems so low
Lâu rồi đời anh như trôi chậm quá
It would make me believe what tomorrow could bring
Đời chững lại khiến anh tin ngày mai có mang lại chi
When today doesn't really know, doesn't really know
Khi hôm nay chẳng thiết chi, hiện tại chẳng biết gì
I'm all out of love, I'm so lost without you
Vuột mất tình yêu, không em anh lầm đường lạc lối
I know you were right believing for so long
Biết em đã đúng, anh tin điều ấy lâu rồi
I'm all out of love, what am I without you
Trôi xa tình nồng, không em anh còn là ai
I can't be too late to say that I was so wrong
Có quá muộn để nói rằng anh đã quá sai
I want you to come back and carry me home
Anh mong em quay gót mang anh về nhà lại
Away from this long lonely nights
Tránh xa những cô lẻ đêm dài
I'm reaching for you, are you feeling it too
Anh chơi vơi tìm em, em có biết có hay tình này
Does the feeling seem oh so right
Tấm lòng như vậy đúng hay sai
And what would you say if I called on you now
Và em sẽ nói chi nếu anh gọi em giờ này
And said that I can't hold on
Và thề không bao giờ buông máy
There's no easy way, it gets harder each day
Chẳng còn lối dễ dàng, càng khó hơn từng ngày
Please love me or I'll be gone, I'll be gone
Xin thương anh, kẻo anh phách lạc, kẻo hồn bay
I'm all out of love, I'm so lost without you
Vuột mất tình yêu, không em anh lầm đường lạc lối
I know you were right believing for so long
Biết em đã đúng, anh tin điều ấy lâu rồi
I'm all out of love, what am I without you
Trôi xa tình nồng, không em anh còn là ai
I can't be too late to say that I was so wrong
Có quá muộn để nói rằng anh đã quá sai
What are you thinking of
Em đang suy nghĩ gì
What are you thinking of
Em đang tơ tưởng chi
What are you thinking of
Em đang ngẫm nghĩ gì
What are you thinking of
Em đang suy ngẫm chi
I'm all out of love, I'm so lost without you
I know you were right believing for so long
I'm all out of love, what am I without you
I can't be too late I know I was so wrong
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Hiệu chỉnh: