LEQUOCAN

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
28/9/2018
Bài viết
758
SEASONS IN THE SUN
Terry Jacks


https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/261541401672151/

Goodbye to you, my trusted friend
Tạm biệt bạn tôi, tin nhất một người
We've known each other since we were nine or ten
Ta quen biết nhau khi ta lên chín lên mười
Together we climbed hills or trees
Ta cùng leo đồi trèo cây thỏa chí
Learned of love and ABC's
Học chữ yêu, học /eɪ/ /biː/ /siː/
Skinned our hearts and skinned our knees.
Cùng lòng đau, cùng hai gối quỳ

Goodbye my friend, it's hard to die,
Tạm biệt bạn tôi, khó mà từ giã cõi đời
When all the birds are singing in the sky
Khi chim muông đang hát líu lo vang trời
Now that the spring is in the air
Vì rằng nàng xuân giáng trần lả lơi
Pretty girls are everywhere
Gái đẹp du xuân khắp nơi
When you see them I'll be there
Đâu bạn gặp họ thì mình tới

We had joy, we had fun
Ta cùng sướng, ta cùng vui
We had seasons in the sun
Chung hưởng những ngày nắng tươi
But the hills that we climbed
Nhưng ngọn đồi ta trèo chơi
Were just seasons out of time
Giờ là mùa hạ của dĩ vãng rồi

Goodbye, Papa, please pray for me
Giã biệt cha già, lời nguyện cầu con xin
I was the black sheep of the family
Con là con chiên ghẻ của cả gia đình
You tried to teach me right from wrong
Cha cố dạy con cái đúng cái sai
Too much wine and too much song
Hết rượu chè lại đàn hát mãi
Wonder how I get along.
Hỏi lòng con sống sao cho phải

Goodbye, Papa, it's hard to die
Giã biệt cha già, khó mà từ bỏ cõi đời
When all the birds are singing in the sky
Khi chim muông đang hát líu lo vang trời
Now that the spring is in the air
Vì giờ hương xuân đang phả làn hơi
Little children everywhere
Nơi nơi ầm trời tiếng trẻ nhỏ
When you see them I'll be there
Đâu cha gặp tụi nó, con ở đó

We had joy, we had fun
Ta cùng hỉ, ta cùng hả
We had seasons in the sun
Chung hưởng những mùa nắng lạ
But the wine and the song
Nhưng rượu nồng và khúc ca
Like the seasons, all have gone
Như những ngày hạ, giờ đã xa

Goodbye, Michelle, my little one.
Giã biệt Michelle, tình nhỏ của tôi
You gave me love and helped me find the sun
Em trao tình yêu, giúp tôi thấy ánh dương soi
And every time that I was down
Và mỗi lần tôi sa cơ lỡ vận
You would always come around
Em vẫn luôn thăm nom quanh quẩn
and get my feet back on the ground
và giúp đôi chân tôi trở về mặt đất

Goodbye, Michelle, it's hard to die
Giã biệt Michelle, khó bỏ cuộc đời này
When all the bird are singing in the sky
Khi chim muông đang hò hát cuối chân mây
Now that the spring is in the air
Vì giờ cánh xuân trong gió khẻ lay
With the flowers everywhere
Đó đây hoa đang khoe hương sắc bày
I wish that we could both be there
Ước gì hai đứa mình về chốn ấy

We had joy, we had fun
Ta cùng sướng, ta cùng vui
We had seasons in the sun
Chung hưởng những ngày nắng tươi
But the stars we could reach
Nhưng những vì sao ta với tới
Were just starfish on the beach
Giờ là sao biển dạt bờ trôi

Translated and Subtitled by Lê Quốc An

 
Top