OB-LA-DI, OB-LA-DA (Lời Dịch Anh Việt) The Beatles

Trong chuyên mục 'Listening (Nghe)' đăng bởi LEQUOCAN, 1/4/2020. — 472 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    OB-LA-DI, OB-LA-DA (Lời Dịch Anh Việt) The Beatles

    OB-LA-DI, OB-LA-DA (The Beatles)

    John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, & Ringo Starr


    https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/265427484616876/

    “Ob-la-di ob-la-da” is a simplified way of saying, "Life goes on". The phrase first came to be in the popular beatles song by the same name, and since then, has became an extremely common phrase in pop and youth culture.

    Desmond has a barrow in the market place
    Desmond có chiếc xe cút kít trong chợ làng
    Molly is the singer in a band
    Molly là nàng ca sĩ trong một ban
    Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
    Desmond bảo với Molly, “Ta thích khuôn mặt nàng”
    And Molly says this as she takes him by the hand
    Và Molly đáp vậy vừa khi nàng nắm lấy tay chàng

    Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
    Ob-la-di ob-la-da, đời êm đềm trôi
    La-la how their life goes on
    La-la, sao đẹp hai cuộc đời
    Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
    Ob-la-di ob-la-da, dòng đời ngược xuôi
    La-la how their life goes on
    La-la, hai cuộc đời đẹp tươi

    Desmond takes a trolley to the jeweler's stores
    Desmond đẩy xe cút kít ra chổ tiệm kim hoàn
    Buys a twenty carat golden ring
    Mua một nhẫn vàng hai mươi cara
    Takes it back to Molly waiting at the door
    Đem về mang qua Molly, đang tựa cửa đợi chàng
    And as he gives it to her she begins to sing
    Và khi nhẫn vàng được trao tặng, nàng bắt đầu hát vang

    Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
    Ob-la-di ob-la-da, đời vẫn cứ thế
    La-la how their life goes on
    La-la, hai cuộc đời đẹp ghê
    Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
    Ob-la-di ob-la-da, bộn bề sinh kế
    La-la how their life goes on
    La-la, hai cuộc đời sướng mê

    In a couple of years they have built
    Họ đã vun xới chỉ trong vài năm thôi
    A home sweet home
    Mái ấm ngọt bùi
    With a couple of kids running in the yard
    Với vài tụi nhóc đang nô giỡn trong sân chơi
    Of Desmond and Molly Jones
    Nhóc của Desmond & Molly, một đôi

    Happy ever after in the market place
    Hạnh phúc mãi mãi về sau nơi phố chợ
    Desmond lets the children lend a hand
    Desmond nhờ mấy con một tay giúp đỡ
    Molly stays at home and does her pretty face
    Molly giờ ở nhà và làm mặt đẹp như mơ
    And in the evening she still sings it with the band
    Và lúc chạng vạng mờ, nàng hát với ban nhạc một thời

    Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
    Ob-la-di ob-la-da, đời êm đềm trôi
    La-la how their life goes on
    La-la, sao đẹp hai cuộc đời
    Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
    Ob-la-di ob-la-da, dòng đời ngược xuôi
    La-la how their life goes on
    La-la, hai cuộc đời đẹp tươi

    In a couple of years they have built
    Họ đã vun xới chỉ trong vài năm thôi
    A home sweet home
    Mái ấm ngọt bùi
    With a couple of kids running in the yard
    Với và tụi nhóc đang nô giỡn trong sân chơi
    Of Desmond and Molly Jones
    Con của Desmond & Molly, một đôi

    And if you want some fun
    Và nếu bạn muốn vui tươi
    Take ob-la-di ob-la-da
    Theo lối ob-la-di ob-la-da

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An

     




Đang tải...

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP