- Tham gia
- 28/9/2018
- Bài viết
- 1.288
TONIGHT I CELEBRATE MY LOVE
Roberta Flack and Peabo Bryson
Google Drive: https://drive.google.com/file/d/1hHWWSHSG2zLtEbbmlF5RmsZo1JUFcct9/view?usp=sharing
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay cùng anh em ghi dấu tình mình
It seems the natural thing to do
Dường như đó cũng là một lẽ thường tình
Tonight no one's gonna find us
Không ai tìm ra nơi mình nương náu
We'll leave the world behind us
Ta bỏ thế nhân lại đàng sau
When I make love to you
Khi mình ân ái với nhau
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay em dâng tặng anh trọn tình này
And hope that deep inside you'll feel it, too
Và hy vọng sâu thẳm trong lòng anh cũng thấy
Tonight our spirits will be climbing
Đêm nay tâm hồn ta leo tận thiên đường
To a sky filled up with diamonds
Tới một vùng trời đầy ắp kim cương
When I make love to you, tonight
Khi hai đứa mình chăn gối yêu đương
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay em lưu kỉ niệm tình mình với anh
And that midnight sun is gonna come shining through
Và để mặt trời nửa đêm sẽ đến soi sáng long lanh
Tonight there'll be no distance between us
Đêm nay giữa đôi mình cũng chẳng còn khoảng cách
What I want most to do, is to get close to you
Điều em muốn nhất là mãi mãi anh có bên cạnh
Tonight
Đêm nay
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay cùng anh, tình mình sẽ được tôn vinh
And soon this old world will seem brand new
Và thế gian già cỗi sớm sẽ mới tinh
Tonight we will both discover how friends turn into lovers
Đêm nay hai đứa mình khám phá lối bạn thân hóa thành tình nhân
When I make love to you
Khi hai đứa mình ái ân
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay em lưu kỉ niệm tình mình với anh
And that midnight sun is gonna come shining through
Và để mặt trời nửa đêm sẽ đến soi sáng long lanh
Tonight there'll be no distance between us
Đêm nay giữa đôi mình cũng chẳng còn khoảng cách
What I want most to do, is to get close to you
Điều em muốn nhất là mãi mãi có anh bên cạnh
Tonight
Đêm nay
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Roberta Flack and Peabo Bryson
Google Drive: https://drive.google.com/file/d/1hHWWSHSG2zLtEbbmlF5RmsZo1JUFcct9/view?usp=sharing
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay cùng anh em ghi dấu tình mình
It seems the natural thing to do
Dường như đó cũng là một lẽ thường tình
Tonight no one's gonna find us
Không ai tìm ra nơi mình nương náu
We'll leave the world behind us
Ta bỏ thế nhân lại đàng sau
When I make love to you
Khi mình ân ái với nhau
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay em dâng tặng anh trọn tình này
And hope that deep inside you'll feel it, too
Và hy vọng sâu thẳm trong lòng anh cũng thấy
Tonight our spirits will be climbing
Đêm nay tâm hồn ta leo tận thiên đường
To a sky filled up with diamonds
Tới một vùng trời đầy ắp kim cương
When I make love to you, tonight
Khi hai đứa mình chăn gối yêu đương
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay em lưu kỉ niệm tình mình với anh
And that midnight sun is gonna come shining through
Và để mặt trời nửa đêm sẽ đến soi sáng long lanh
Tonight there'll be no distance between us
Đêm nay giữa đôi mình cũng chẳng còn khoảng cách
What I want most to do, is to get close to you
Điều em muốn nhất là mãi mãi anh có bên cạnh
Tonight
Đêm nay
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay cùng anh, tình mình sẽ được tôn vinh
And soon this old world will seem brand new
Và thế gian già cỗi sớm sẽ mới tinh
Tonight we will both discover how friends turn into lovers
Đêm nay hai đứa mình khám phá lối bạn thân hóa thành tình nhân
When I make love to you
Khi hai đứa mình ái ân
Tonight I celebrate my love for you
Đêm nay em lưu kỉ niệm tình mình với anh
And that midnight sun is gonna come shining through
Và để mặt trời nửa đêm sẽ đến soi sáng long lanh
Tonight there'll be no distance between us
Đêm nay giữa đôi mình cũng chẳng còn khoảng cách
What I want most to do, is to get close to you
Điều em muốn nhất là mãi mãi có anh bên cạnh
Tonight
Đêm nay
Translated and Subtitled by Lê Quốc An