Tír na nÓg / The Land of The Young (Lời Dịch Anh Việt) Oonagh & Celtic Woman

LEQUOCAN

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
28/9/2018
Bài viết
1.288
Tír na nÓg - The Land of The Young
Oonagh & Celtic Woman

Facebook:
https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/183719839454308/

Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Skonde herivna / Who took tea…
Kẻ lấy cắp trà thiên…
Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Naga Tír na nÓg /…from the Land of the Young?
…từ Xứ Sở Thần Tiên
Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Skonde herivna / Who took tea…
Kẻ lấy cắp trà thần…
Naga Tír na nÓg /…from the Land of the Young?
…từ Xứ Sở Trường Xuân

Come, my love, our worlds may part
Đến đây chàng ơi, thế giới mình ngăn đôi
The gods will guide us across the dark
Thánh thần sẽ dìu ta qua bóng tối
Come with me and be mine, my love
Đến bên em, là của em, tình ơi
Stay and break my heart
Ở lại lay lòng em chơi vơi
From the shores through the ancient mists
Từ bờ biển xuyên màn sương ngàn đời
You bear the mark of my Elven kiss
Chàng mang dấu ấn của em, nụ hôn Tiên Giới
Clear the way, I will take you home
Xin mở lối, em đưa chàng về bến đợi
To eternal bliss
Tới phúc vĩnh hằng cõi

Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Skonde herivna / Who took tea…
Kẻ lấy cắp trà thiên…
Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Naga Tír na nÓg /…from the Land of the Young?
…từ Xứ Sở Thần Tiên
Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Skonde herivna / Who took tea…
Kẻ lấy cắp trà thần…
Naga Tír na nÓg /…from the Land of the Young?
…từ Xứ Sở Trường Xuân

Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Skonde herivna / Who took tea…
Kẻ lấy cắp trà thiên…
Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Naga Tír na nÓg /…from the Land of the Young?
…từ Xứ Sở Thần Tiên
Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Skonde herivna / Who took tea…
Kẻ lấy cắp trà thần…
Naga Tír na nÓg /…from the Land of the Young?
…từ Xứ Sở Thanh Xuân

Tír na nÓg / the Land of the Young
Xứ Thần Tiên
Come beyond the ancient fog
Băng qua màn sương vạn niên
Tír na nÓg / the Land of the Young
Cõi Bất Lão
Come with me to Tír na nÓg
Đến bên em về Cõi Trường Sinh

Far away from the land you knew
Ngàn trùng xa vùng đất anh từng biết
The dawn of day reaches out to you
Ngày rạng sáng soi anh lúng liếng
Though it feels like a fairy tale
Dẫu như thể một câu chuyện thần tiên
All of this is true
Tất cả sẽ hiển hiện
Run with me, have a look around
Chạy cùng em, ngó ngã ngó nghiêng
We build our life over sacred ground
Mình xây cuộc đời trên vùng đất thiêng
Come, my love, our worlds may part
Đến đây chàng ơi, đôi mình hai cõi riêng
We'll be safe and sound
Ta sẽ vô sự bình yên

Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Skonde herivna / Who took tea…
Kẻ lấy cắp trà thiên…
Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Naga Tír na nÓg /…from the Land of the Young?
…từ Xứ Sở Thần Tiên
Shata kuteyo / Yes, Who is it?
Vâng, người là ai?
Skonde herivna / Who took tea…
Kẻ lấy cắp trà thần…
Naga Tír na nÓg /…from the Land of the Young?
…từ Xứ Sở Thanh Xuân

Tír na nÓg / the Land of the Young
Xứ Thần Tiên
Come beyond the ancient fog
Băng qua màn sương vạn niên
Tír na nÓg / the Land of the Young
Cõi Bất Lão
Come with me to Tír na nÓg
Đến bên em về Cõi Trường Sinh

Time won't follow the path we came
Thời gian không theo lối mòn mình đến
The world you left, it forgot your name
Cõi trần bỏ lại, tên chàng sớm quên
Stay with me and be mine, my love
Ở bên em, là của em, tình hỡi
Spare my heart the pain
Cho cơn quặn lòng dịu vơi

Translated and Subtitled by Lê Quốc An

 
×
Quay lại
Top Bottom