- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Bittersweet Symphony 'Cause it's a bittersweet symphony this life Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die I'll take you down the only road I've ever been down You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah No change, I can't change, I can't change, I can't change, but I'm here in my mold , I am here in my mold But I'm a million different people from one day to the next I can't change my mold, no, no, no, no, no Well, I've never prayed, But tonight I'm on my knees, yeah I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah I let the melody shine, let it cleanse my mind , I feel free now But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now No change, I can't change, I can't change, I can't change, but I'm here in my mold , I am here with my mold And I'm a million different people from one day to the next I can't change my mold, no, no, no, no, no (Well have you ever been down?) (I can't change, I can't change...) (Ooooohhhhh...) 'Cause it's a bittersweet symphony this life Trying to make ends meet, trying to find some money then you die I'll take you down the only road I've ever been down You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah You know I can't change, I can't change, I can't change, but I'm here in my mold, I am here in my mold And I'm a million different people from one day to the next I can't change my mold, no,no,no,no,no I can't change my mold, no,no,no,no,no I can't change my mold, no,no,no,no,no (It justs s.ex and violence melody and silence) (It justs s.ex and violence melody and silence) (I'll take you down the only road I've ever been down) (It justs s.ex and violence melody and silence) (I'll take you down the only road I've ever been down) (Been down) (Ever been down) (Ever been down)(Lalalalalalaaaaaaaa...) (Ever been down) (Ever been down) (Have you ever been down?) (Have you ever been down?) (Have you ever been down?) | Bản giao hưởng ngọt đắng Vì cuộc đời này là một bản giao hưởng ngọt đắng Càng cố để kiếm nhiều tiền, bạn càng là kẻ nô lệ của nó cho tới khi bạn chết Tôi sẽ đưa bạn qua con đường duy nhất mà tôi đã từng đi qua Rồi bạn sẽ biết điều duy nhất đưa bạn tới nơi hội tụ tất cả những niềm cảm hứng Không thay đổi, tôi không thể thay đổi được Nhưng tôi đang ở đây, là chính mình Nhưng tôi đã là một triệu người khác nhau từ ngày này qua ngày khác Tôi không thể thay đổi bản thân mình, không, không Tôi đã chẳng bao giờ cầu nguyện Nhưng đêm nay, tôi quỳ gối Tôi cần phải nghe những thanh âm của nỗi đau trong tôi Tôi để cho giai điệu ấy bừng sáng, để nó thanh lọc tâm hồn, và giờ tôi cảm thấy mình được giải phóng Những làn sóng radio trống rỗng và giờ chẳng còn ai hát cho tôi nghe Không thay đổi, tôi không thể thay đổi được Nhưng tôi đang ở đây, là chính mình Bạn đã bao giờ chán nản chưa? Vì cuộc đời này là một bản giao hưởng ngọt đắng Càng cố để kiếm nhiều tiền, bạn càng là kẻ nô lệ của nó cho tới khi bạn chết Tôi sẽ đưa bạn qua con đường duy nhất mà tôi đã từng đi qua Rồi bạn sẽ biết điều duy nhất đưa bạn tới nơi hội tụ tất cả những niềm cảm hứng Không thay đổi, tôi không thể thay đổi được Nhưng tôi đang ở đây, là chính mình Nhưng tôi đã là một triệu người khác nhau từ ngày này qua ngày khác Tôi không thể thay đổi bản thân mình, không, không (Đó chỉ là giai điệu cuốn hút và dữ dội, chỉ là thanh âm của sự câm lặng) (Tôi sẽ đưa bạn qua con đường duy nhất mà tôi đã từng đi qua) (Bạn đã bao giờ trải qua chưa?) |