BOTH SIDES NOW (Lời Dịch Anh Việt) Hayley Westenra

Trong chuyên mục 'Listening (Nghe)' đăng bởi LEQUOCAN, 26/9/2019. — 348 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    BOTH SIDES NOW (Lời Dịch Anh Việt) Hayley Westenra

    BOTH SIDES NOW
    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.

    Hayley Westenra

    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.


    THE ORIGINAL:
    https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/181222289704063/

    Rows and flows of angel hair
    Dòng tóc thiên thần buông lả lơi
    And ice cream castles in the air
    Những lâu đài kem ngang lưng trời
    And feather canyons everywhere
    Hẻm núi lông hồng ngự khắp nơi
    I've looked at clouds that way
    Em nhìn mây như vậy một thời

    But now they only block the sun
    Nhưng giờ mây khuất lấp ánh dương
    They rain and snow on everyone
    Mây giăng mưa, đổ tuyết phủ kín mọi người
    So many things I would have done
    Bao điều lẽ ra em làm được
    But clouds got in my way
    Nhưng mây chắn lối, ngáng đường

    I've looked at clouds from both sides now
    Giờ em trông mây từ cả hai hướng
    From up and down and still somehow
    Trông lên trông xuống, biết đâu mà lường
    It's cloud's illusions I recall
    Ảo mộng trên mây làm em nhớ lại
    I really don't know clouds at all
    Em chẳng biết gì cuối chân mây

    Moons and Junes and ferris wheels
    Trăng, tháng Sáu, vòng đu quay
    The dizzy dancing way you feel
    Điệu nhảy xoay tròn anh cảm thấy
    As every fairy tale comes real
    Mọi chuyện thần tiên về thực tại
    I've looked at love that way
    Em nhìn tình yêu thế đấy

    But now it's just another show
    Nhưng giờ tình là một trò diễn
    You leave 'em laughing when you go
    Khi quay gót, anh để đời cười ngã nghiêng
    And if you care, don't let them know
    Và nếu cần thiết, đừng cho ai biết
    Don't give yourself away
    Chớ xuất đầu lộ diện

    I've looked at love from both sides now
    Giờ em xem tình từ hai phương diện
    From give and take and still somehow
    Cả cho lẫn nhận, làm sao mà biết
    It's love's illusions I recall
    Mộng tưởng tình yêu cho em mách bảo
    I really don't know love at all
    Em thật chẳng hiểu tình yêu chút nào

    Tears and fears and feeling proud
    Nước mắt, nỗi sợ, niềm kiêu hãnh
    To say "I love you" right out loud
    Để nói thật to câu, ‘ Em yêu anh’
    Dreams and schemes and circus crowds
    Mơ ước, mưu sự, sơn đông mãi võ
    I've looked at life that way
    Em nhìn cuộc đời thế đó

    But now old friends they're acting strange
    Nhưng giờ bạn củ sao hành xử quai quái
    They shake their heads, they say I've changed
    Bạn lắc đầu, rồi bảo em đã đổi thay
    Well something's lost, but something's gained
    Ừ, chút gì mất đi nhưng chút gì nhận lại
    In living every day.
    Trong bộn bề cuộc sống hàng ngày

    I've looked at life from both sides now
    Giờ em nhìn đời từ cả hai phương
    From win and lose and still somehow
    Hết thắng lại thua, vạn nẻo trăm đường
    It's life's illusions I recall
    Ảo tưởng cuộc đời cho em cải hoán
    I really don't know life at all
    Em thật không hiểu kiếp đa đoan

    I've looked at clouds from both sides now
    Giờ em trông mây từ cả hai hướng
    From up and down and still somehow
    Trông lên trông xuống, biết đâu mà lường
    It's life's illusions I recall
    Ảo tưởng cuộc đời cho em cải hoán
    I really don't know life at all
    Em thật không hiểu kiếp đa đoan

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An
     




Đang tải...
Chủ đề liên quan - BOTH SIDES Lời Diễn đàn Date
Much, many, all, both of,neither of, either,.... Luyện tiếng Anh 20/7/2012
Both of Us - B.o.B ft. Taylor Swift Bài hát hay 29/6/2012
Lời Dịch - Both Sides Now (Love Actually OST) - Joni Mitchell Bài hát hay 22/10/2011
Lời Dịch - Best Of Both Worlds - Miley Cyrus Bài hát hay 22/10/2011
Lời Dịch - Where We Both Say Goodbye - Catherine Britt Bài hát hay 22/10/2011
Either – Neither – Both – Not only …. Reading (Đọc) 20/4/2010

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP