- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Show Me Love This was an accident Not the kind where sirens sound Never even noticed We're suddenly crumbling Tell me how you've never felt Delicate or innocent Do you still have doubts that Us having faith makes any sense Tell me nothing ever counts Lashing out or breaking down Still somebody loses 'cause There's no way to turn around Staring at your photograph Everything now in the past Never felt so lonely I Wish you could show me love Show me love, show me love, show me love, Show me love, show me love 'Til you open the door Show me love, show me love, show me love Show me love, show me love 'Til I'm up off the floor Show me love, show me love, show me love, Show me love, show me love 'Til it's inside my pores Show me love, show me love, show me love, Show me love, show me love 'Til I'm screaming for more Random acts of mindlessness Commonplace occurrences Chances and surprises Another state of consciousness Tell me nothing never counts Lashing out or breaking down Still somebody loses 'cause There's no way to turn around Tell me how you've never felt Delicate or innocent Do you still have doubts that Us having faith makes any sense You play games, I play tricks Girls and girls, but you're the one Like a game of pick-up-sticks Played by ....ing lunatics Show me love, show me love, show me love, Show me love, show me love 'Til you open the door Show me love, show me love, show me love Show me love, show me love 'Til I'm up off the floor Show me love, show me love, show me love, Show me love, show me love 'Til it's inside my pores Show me love, show me love, show me love, Show me love, show me love 'Til I'm screaming for more Show me love, show me love Give me all that I want Show me love, show me love Give me all that I want Show me love, show me love Give me all that I want Show me love, show me love 'Til I'm screaming for more | Show Me Love Đây là một tai nạn Không có tiếng còi báo động theo sau Không ai chú ý đến Chúng ta bất ngờ vỡ vụn ra Nói với em đi, tại sao anh chưa từng cảm nhận Sự tinh tế hay sự trắng trong Có bao giờ anh vẫn nghi ngờ Niềm tin của chúng ta mang ý nghĩa gì trong cuộc sống của hai ta Hãy nói rằng không điều gì có thể Khiến ta đau đớn đến vỡ tan Người ta mất nhau chỉ vì chẳng có cách nào trở lại bên nhau được nữa Em dán cái nhìn vào bức ảnh của anh Mọi thứ giờ đây đã thuộc về quá khứ Em chưa bao giờ cô đơn đến thể Ước gì anh có thể bộc lộ tình yêu của mình trước mắt em Hãy tỏ rõ tình yêu với em đến khi cánh cửa kia được chính tay anh mở Hãy bộc lộ tình yêu của mình với em đến khi th.ân thể em dính chặt trên sàn Đến khi tình yêu ấy thấm vào từng tế bào của em Đến khi em gào thét đòi được yêu nhiều, nhiều nữa… Những hành động vô tình trong những phút vô tâm Những nơi quen thuộc với những sự kiện Những cơ hội và những sự bất ngờ đầy thú vị Đó cũng là một trạng thái khác của sự tỉnh táo Anh chơi một trò chơi, em dùng các mánh khoé Đều là những cô gái nhưng anh là duy nhất Những trò chơi điên cuồng Hãy bộc lộ tình yêu của mình trước em đi Hãy cho em tất cả những gì em muốn Đến khi em thét gào đòi được yêu nhiều, nhiều nữa…. |