- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
静かに空に還る貴方の姿を Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo What else can I do besides avenge you ? 涙が枯れるまでずっと見つめていた Namida ga kareru made zutto mitsumete ita 溢れる哀しみは消せない傷跡に Afureru kanashimi wa kese nai kizuato ni 忘れはしないと誓った Wasure ha shinai to chikatta 折れた翼を羽ばたかせすべてを消し� �みせよう Oreta tsubasa wo habatakase subete wo keshsite mise you いつの日か終わりを迎える最後の鐘� �鳴り止むまで Itsu no hi ka owari wo mukaeru saigo no kane ga nari yamu made You told me Live as if you were to die tomorrow Feel as if you were to be reborn now Face as if you were to live forever 震える指で紅い涙をなぞった Furueru yubi de akai namida wo nazotta I had nothing to lose nothing truth 儚い思い出が闇に堕ちてゆく Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku 最後の微笑が浮かんでは消える Saigo no hohoemi ga ukandewa kieru 温もりだけを残して Nukumori dake wo nokoshite 優しいだけの言葉なら今の僕は癒せ� �い Yasashii dake no kotoba nara ima no bokuha iyase nai 果てしなく続く戦いにこの身をすべ� �捧げるだけ Hateshi naku tsuduku tatakai ni kono mi wo subete sasageru dake いつかはこの空に誰もが還るから Itsuka wa kono sora ni daremo ga kaeru kara 別れの言葉はいらない Wakare no kotoba wa iranai Make it up 折れた翼を羽ばたかせすべて消して� �せよう Oreta tsubasa wo habatakase subete wo keshite mise you いつの日か終わりを迎える最後の鐘� �鳴り止むまで Itsu no hi ka owari wo mukaeru saigo no kane ga nari yamu made 優しいだけの言葉なら今の僕は癒せ� �い Yasashii dake no kotoba nara ima no bokuha iyase nai 果てしなく続く戦いにこの身をすべ� �捧げるだけ Hateshi naku tsuduku tatakai ni kono mi wo subete sasageru dake REDEMPTION | Ta lặng lẽ trả xác thân ngươi về cho trời Ta có thể làm gì khác đây, ngoài rửa hận cho ngươi? Ta đã tìm kiếm mãi, đến nỗi nước mắt cạn khô Ta không thể xoá được nỗi u sầu tràn ngập Ta đã thề với vết sẹo rằng sẽ mãi không quên Hãy vỗ đôi cánh gãy và xoá tan tất cả cho ta xem đi Ta sẽ nghênh đón sự kết liễu vào một ngày nào đó, cho đến khi chiếc chuông cuối cùng ngừng vang Ngươi đã bảo ta Hãy sống như mình sẽ chết vào ngày mai Cảm thấy như ngay bây giờ mình được tái sinh Hãy đối diện như mình được sống mãi mãi Ta đã tô lại giọt nước mắt đỏ bằng đầu ngón tay run rẩy Ta chẳng có gì để mất, để tin tưởng Những hoài niệm phù du rồi sẽ rơi vào bóng tối mà thôi Nụ cười cuối cùng hiện lên rồi sẽ tắt Hãy chừa lại, chỉ mỗi hơi ấm Rặt những lời lẽ dịu dàng giờ đây cũng chẳng thể chữa lành cho ta Ta sẽ hiến dâng tất cả thân mình vào cuộc chiến tiếp diễn đến vô tận Vì một ngày nào đó, ai cũng sẽ trở về với trời Nên những lời lẽ tiễn đưa là không cần thiết Dâng cao điều đó lên nào Hãy vỗ đôi cánh gãy và xoá tan tất cả cho ta xem đi Ta sẽ nghênh đón sự kết liễu vào một ngày nào đó, cho đến khi chiếc chuông cuối cùng ngừng vang Rặt những lời lẽ dịu dàng giờ đây cũng chẳng thể chữa lành cho ta Ta sẽ dâng tất cả thân mình vào cuộc chiến tiếp diễn đến vô tận SỰ CỨU CHUỘC |