- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Kanji: いつでも当たり前だった やがて来る 夏を目指して どこへ行ったり 何を見たりと 色んな計画が好きな 君が 笑って� �ね 夕暮れが滲んでく道 こぼれそうな 涙を押さえて 失いたくない そんな気持ちに 初めて気付いた夜を そっと 思い� �してる 些細なすれ違いも いつもはすぐ解� �できた だけどきっと 今日も明日も 輝くあの日日は 戻らない 果てしないこの道を二人で 行き着く場所は決まっていなくても ただ声を聞くだけで 側にいるだけ� � 歩いていけると信じてた 夢を散りばめた未来図は 君と見上げてた空へと消えて これからは 別別の地平線から 毎日を迎えていくよ 確かに近付いていると 感じてた 永遠は遠く 君と残した その足跡も いつかは薄れて 忘れられていくの� �な 時は待ってくれず だけど今は想っ� �いたい 二人 過ごしてきた意味を 必ず未来に 残せるように… 重ね合った思い出のかけら 眩しくて 優しそうで 切なくて まだ伝え足りなくて 届けていない 気持ちにやっと気付いたけど 戻らない愛を置き去りにして 繰り返してく夜明けの向こうで あの時に 君が待っていた季節が もう始まろうとしているよ 些細なすれ違いも いつもはすぐ解� �できた だけどきっと 今日も明日も 輝くあの日日は 戻らない 果てしないこの道を二人で 行き着く場所は決まっていなくても ただ声を聞くだけで 側にいるだけ� � 歩いていけると信じてた 夢を散りばめた未来図は 君と見上げてた空へと消えて これからは 別別の地平線から 毎日を迎えていくよ Romaji: itsu demo atari mae datte yagate kuru natsu wo mezashite doko e ittari nani wo mitari to ironna keikaku ga suki na kimi ga waratteta ne yuugure ga nijindeku michi koboresou na namida wo osaete ushinai takunai sonna kimochi ni hajimete kizuita yoru wo sotto omoidashiteru sasai na surechigai mo itsumo wa sugu kaiketsu dekita dakedo kitto kyou mo ashita mo kagayaku ano hibi wa modoranai hateshinai kono michi wo futari de ikitsuku basho wa kimatteinakutemo tada koe wo kiku dakede soba ni iru dake de aruite yukeru to shinji teta yume wo chiribameta miraizu wa kimi to miageteta sora e to kiete korekara wa betsu betsu no chiheisen kara mainichi wo mukaete yukuyo tashikani chikazuite iru to kanjiteta eien wa tooku kimi to nokoshita sono ashiato mo itsuka wa usurete wasurerarete yuku no kana toki wo mattekurezu dakedo ima wa omotteitai futari sugoshite kita imi wo kanarazu mirai ni nokoseru you ni... kasaneatta omoide no kakera mabushikute yasashisou de setsunakute mada tsutae tarinakute todokete inai kimochi ni yatto kizuita kedo modoranai ai wo okizari ni shite kurikaeshite yuku yoake no mukou de ano toki ni kimi ga matteita kisetsu ga mou hajimarou to shiteru yo sasai na surechigai mo itsumo wa sugu kaiketsu dekita dakedo kitto kyou mo ashita mo kagayaku ano hibi wa modoranai hateshinai kono michi wo futari de ikitsuku basho wa kimatte inakutemo tada koe wo kiku dakede soba ni iru dake de aruite yukeru to shinjiteta yume wo chiribameta miraizu wa kimi to miageteta sora e to kiete korekara wa betsu betsu no chiheisen kara mainichi wo mukaete yukuyo | Điều đó luôn luôn rõ ràng Dường như mùa hè chợt đến sớm Nơi nào đó anh đi , Những gì anh nhìn thấy Tôi đã cười một kế hoạch em yêu thích khác Ánh hoàng hôn trải dài trên con đường Giữ lại giọt nước mắt chực tràn mi Anh không muốn mất đi cảm giác đó Anh thầm nghĩ – Từ phút đầu tiên anh đã nhận ra được màn đêm Cả những chuyện vụn vặt không hiểu nhau lúc nào cũng có thể giải quyết ngay được Chắc chắn cả ngày hôm hay cả ngày mai Vào ngày ấy ánh dương sẽ quay trở lại Hai người không chờ đợi con phố này Nơi ta đến không phải lúc nào ta cũng muốn đi Anh chỉ cần nghe tiếng từ phía đó Phía anh tin rằng em đi bộ ở đó Rải rác trong tương lai là những ước mơ Tan biến vào bầu trời là thiên đường đối với em Từ nay cách biệt từ chân trời Mỗi ngày anh sẽ ra đón đó Anh đang gần đến sự đúng đắn Anh mãi mãi cảm thấy khoảng cách Với em cũng là những vết chân bỏ lại Một lúc nào đó yếu lòng có thể quên rồi nhỉ Bây giờ khi anh nghĩ anh muốn chờ đợi Hai người đã trải qua một cách ý nghĩa Chắc chắn sẽ để lại trong tương lai Những nỗi nhớ được lắp ghép lại với nhau Nhẹ nhàng , chói chang , khó nhọc Bước chân chưa đến Anh muốn nhận ra cái cảm giác ấy Anh chọn cách để tình yêu ra đi Để ngày mai lại tới Vào lúc đó , mùa mà em sẽ gặp lại Như là đã bắt đầu [ Lặp lại ] |