- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Obvious Yeah, ooooh... We started as friends But something happened inside me Now I'm reading into everything But there's no sign you hear the lightning, baby You don't ever notice me turning on my charm Or wonder why I'm always where you are [Shane (Westlife):] I've made it obvious Done everything but sing it (I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong) I'm not so good with words And since you never notice The way that we belong I'll say it in a love song [Bryan (Westlife):] I've heard you talk about (Heard you talk about) How you want someone just like me (Bryan echo: just like me) But everytime I ask you out (Time I ask you out) We never move pass friendly, no no And you don't ever notice how I stare when we're alone Or wonder why I keep you on the phone [Shane (Westlife):] I've made it obvious Done everything but sing it (I've crushed on you so long but on and on you get me wrong) I'm not so good with words And since you never notice The way that we belong I'll say it in a love song Yeah... [Mark:] You are my very first thought in the morning [Shane:] And my last at nightfall [Mark:] You are the love that came without warning [Mark & Shane:] I need you, I want you to know [Shane (Westlife):] I've made it obvious So finally I'll sing it (I've crushed on you so long) I'm not so good with words And since you never notice The way that we belong I'll say it in a love song [Westlife:] And sing it until the day you're holding me I've wanted you so long but on and on you get me wrong I more then adore you but since you never seem to see [Shane:] But you never seem to see I'll say it in this love song ife voi . | Chúng ta bắt đầu là bạn Nhưng bây giờ, 1 cái gì đó đã xảy ra trong tôi Giờ đây, tôi như đọc - biết được mọi thứ Nhưng kô có dấu hiểu nào cho rằng em đã thấy ánh sáng... Em còn kô nhậh biết được rằng tôi đã ráng làm tốt hay tự hỏi rằng tại sao ti6 lại luôn bên em [Shane (Westlife):] Tôi đã làm rạnh rọc Làm tất cả mọi việc ngoại trừ hát lên Tôi đã yêu em từ lâu, nhưng mà mọi việc l;àm trái ngang Tôi không nói tốt Và em cũng chẳng để ý Cái cách mà chúng ta thuộc về nhau Tôi sẽ nói, nó là một bản tình ca [Bryan (Westlife):] Anh đã nghe em nói Nghe em nói rằng Em chỉ muốn một người giống nhu anh Nhưng mỏi lần anh thổ lộ Chúng ta chưa bào giờ vượt trên mức bạn bè Và em cũng chẳng để ý cách tôi nhìn em khi chúng ta một mình Hay tự hỏi rằng tại sao anh giữ em tr6ên phône [Shane (Westlife):] Tôi đã làm rạnh rọc Làm tất cả mọi việc ngoại trừ hát lên Tôi đã yêu em từ lâu, nhưng mà mọi việc l;àm trái ngang Tôi không nói tốt Và em cũng chẳng để ý Cái cách mà chúng ta thuộc về nhau Tôi sẽ nói, nó là một bản tình ca [Mark:] Em là cái mà tôi gnhĩ 9dến đầu tiên khi thức giấc [Shane:] Và cuôi cùng khi đêm xuống [Mark:] Em là tình yêu đến không bào trước [Mark & Shane:] Tôi cần em, tôi muốn em biết [Shane (Westlife):] Tôi al2m cho rõ ràng Nên cuối ùng, tôi hát lên rằng Tôi đã yêu em từ lâu Tôi không nói tốt Và em cũng chẳng để ý Cái cách mà chúng ta thuộc về nhau Tôi sẽ nói, nó là một bản tình ca [Westlife:] Và hát cho tời nàgy àm em ôm tôi Tôi đã mu6ón em tử lâu rồi, nên mọi vịec cứ sai Anh yêu em nhìu nhưng em ko có như dzậy [Shane:] Nhưng em ko bao giờ giống như vậy .. Tôi sẽ hát... bài tình ca .... hehe mình dịc dở ẹt... !! mai mốt hổng dịch nữa đâu |
Hiệu chỉnh bởi quản lý: