- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
So hot out the box Can we pick up the pace? Turn it up, heat it up I need to be entertained Push the limit Are you with it? Baby, don't be afraid I'ma hurt 'ya real good, baby Let's go It's my show Baby, do what I say don't trip off the glitz that I'm gonna display I told ya I'ma hold ya down until you're amazed Give it to ya 'til you're screaming my name No escaping when I start Once I'm in I hold your heart There's no way you'll ring the alarm So hold on until it's over Oh, do you know what you got into? Can you handle what I'm 'bout to do? 'Cause it's about to get rough for you I'm here for you entertainment Oh, I bet you thought that I was soft and sweet 'Ya fallen angel swept you off ya feet But I'm about to turn up the heat I'm here for your entertainment It's alright you'll be fine Baby, I'm in control Take the pain Take the pleasure I'm the master of both Close your eyes not your mind Let me into your soul I'ma work it 'til you're totally blown No escaping when I start Once I'm in I own your heart There's no way you'll ring the alarm So hold on until it's over Oh, do you know what you got into? Can you handle what I'm 'bout to do? 'Cause it's about to get rough for you I'm here for you entertainment Oh, I bet you thought that I was awfully sweet 'ya fallen angel swept ya off your feet Well I'm about to turn up the heat I'm here for your entertainment Oh oh...mmmm Entertainment... Oh oh.....Oh entertainment... I'm here for your entertainment... Oooohhh..... Do you like what you see? Wooooaaaahhhh...... Let me entertain 'ya tell you screeaaam Oh, do you know what you got into? Can you handle what I'm 'bout to do? 'Cause it's about to get rough for you I'm here for you entertainment Oh, I bet you thought that I was awfully sweet (bet ya thought) 'Ya fallen angel swept ya off your feet Well I'm about to turn up the heat (turn up the heat) I'm here for your entertainment | Nóng bỏng Ra khỏi hộp đêm Ta tiến bước nhanh hơn được không? Bật lên đi Làm không khí hừng hực hơn đi Anh cần được tiêu khiển Đẩy đến giới hạn đi Em có tham gia không? Cưng à, đừng e ngại Anh sẽ kích thích em thật cẩn thận, bé cưng ạ Bắt đầu đi nào Đó là buổi diễn của anh Cưng à, hãy làm theo những gì anh bảo Đừng đi theo vẻ hào nhoáng bề ngoài Mà anh sắp phô bày Anh nói với em rồi đấy nhá Anh sẽ cưỡng ép em cho đến khi em thấy bất ngờ Trao em điều ấy cho tới khi em gào thét tên anh Không trốn chạy khi anh bắt đầu Một lần anh vào được, nắm thóp được con tim em Hết cách, em sẽ phải bật chuông báo động Vậy nên hãy tiếp tục níu kéo cho tới khi kết thúc Em có biết en khám phá ra được gì không? Em có xử lý nổi những việc anh sắp làm không? Vì điều anh sắp làm sẽ rất dữ dội vì em Anh ở đây vì thú vui tiêu khiển của em Anh cá rằng em ngỡ anh thật dịu dàng, ngọt ngào Em là thiên thần gục ngã, xoay xoay chân Nhưng anh chuẩn bị tưng bừng nhiệt huyết lên đấy Anh ở đây vì thú vui tiêu khiển của em Ổn thôi Em sẽ ổn thôi mà Em à, anh vẫn còn kiểm soát được Mang nỗi đau Mang theo kh.oái lạc Anh đều là bậc thầy về hai thứ đó Nhắm mắt lại đi, nhắm mắt chứ không phải tâm trí nhá Để anh xâm nhập vào linh hồn em Anh sẽ làm việc rất sung cho đến khi em thực sự thăng hoa lên mây Không trốn chạy khi anh bắt đầu Một lần anh vào được, nắm thóp được con tim em Hết cách, em sẽ phải bật chuông báo động Vậy nên hãy tiếp tục níu kéo cho tới khi kết thúc Em có biết en khám phá ra được gì không? Em có xử lý nổi những việc anh sắp làm không? Vì điều anh sắp làm sẽ rất dữ dội vì em đấy Anh ở đây vì thú vui tiêu khiển của em Anh cá rằng em ngỡ anh thật ngọt ngào khủng khiếp Em là thiên thần gục ngã, xoay xoay chân Nhưng anh chuẩn bị tưng bừng nhiệt huyết lên Anh ở đây vì thú vui tiêu khiển của em Lặp lại ... |