- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Grown up She just turned 16 Stuck in the moment Dead at the scene And it's on tonight This is the life that you wanted, right? So turn off all the lights Dressed up just like a movie star At all the parties they'll know who you are Wouldn't it be great, to be fashionably late? So why don't you wait, till you're sedated Don't it feel like something's not right in his kiss tonight? Yeah what I'm saying is do you, do you want to lose it all? Cause this is more than just a dance hall drug You can't wait to fall in love All I'm saying is do you, do you want to learn to fly? Then you should pack it up and say goodbye Cause when the push comes to the shove It's just a dance hall drug Step in and you can lock the door The candles are lit and the clothes on the floor You could take a chance on finding romance Now you're holding hands But he's got other plans Tick-tock, the clock is turning red The room won't stop spinning and thoughts in your head And it's too late You feel like you're making a big mistake You should've waited Don't it feel like something's not right in his kiss tonight? Yeah what I'm saying is do you, do you want to lose it all? Cause this is more than just a dance hall drug You can't wait to fall in love All I'm saying is do you, do you want to learn to fly? Then you should pack it up and say goodbye Cause when the push comes to the shove It's just a dance hall drug Just wait love Show 'em what you're made of Don't it feel like something's not right in his kiss tonight? Do you, do you want to lose it all? Cause this is more than just a dance hall drug You can't wait to fall in love All I'm saying is do you, do you want to learn to fly? Then you should pack it up and say goodbye Cause when the push comes to the shove It's just a dance hall drug Do you, do you want to lose it all? Cause this is more than just a dance hall drug You can't wait to fall in love All I'm saying is do you, do you want to learn to fly? Then you should pack it up and say goodbye Cause when the push comes to the shove It's just a dance hall drug | Trưởng thành Cô ấy vừa gõ cửa tuổi 16 Mắc kẹt trong khoảnh khắc ấy Khựng lại trong khung cảnh đó Mọi chuyện trong đêm nay Đây là cuộc sống em muốn, thế sao? Ánh đèn tắt hết Vận đồ y hệt ngôi sao điện ảnh Ai cũng biết em, ở mọi buổi tiệc tùng Liệu đó có hay ho gì, thật thời trang lúc về đêm ? Sao em không chờ, đến khi em chín chắn Chẳng phải điều ấy giống như có gì không ổn trong nụ hồn nồng ấm của anh ấy? Điệp khúc: Những gì anh đang nói là em, có phải em muốn đánh mất mọi thứ? Vì điều này thực sự còn hơn cả một liều thuốc lắc Em không thể chờ đợi để yêu Tất cả những gì anh nói là em, có phải em muốn biết cái cảm giác phiêu bồng? Em nên dừng lại và tạm biệt với nó Vì khi cơn say xảy đến như một cú giáng mạnh Đó chính là liều thuốc lắc Em bước vào và có thể khóa trái cửa Ngọn nến tắt rồi áo quần vương vãi sàn nhà Em có thể nắm lấy cơ hội trong công cuộc kiếm tìm những điều lãng mạn Giờ em đang nắm chặt bàn tay Nhưng anh ta thì lại có kế hoạch khác Tic tắc, đồng hồ đang chuyển đỏ Căn phòng không ngừng cuồng quay, chút nghĩ suy trong tâm trí em Quá muộn rồi Em thấy như mình đang mắc một sai lầm lớn Lẽ ra em cần phải chờ đợi Chẳng phải điều ấy giống như có gì không ổn trong nụ hồn nồng ấm của anh ấy? Điệp khúc: Những gì anh đang nói là em, có phải em muốn đánh mất mọi thứ? Vì điều này thực sự còn hơn cả một liều thuốc lắc Em không thể chờ đợi để yêu Tất cả những gì anh nói là em, có phải em muốn biết cái cảm giác phiêu bồng? Em nên dừng lại và tạm biệt với nó Vì khi cơn say xảy đến như một cú giáng mạnh Đó chính là liều thuốc lắc Chỉ chờ yêu Chỉ cho người ta thấy em được sinh ra từ thứ gì? Chẳng phải điều ấy giống như có gì không ổn trong nụ hồn nồng ấm của anh ấy? Lặp lại điệp khúc |