- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
==Kanji== 2人ここで初めて会ったのが 二月� �の今日だね キスの仕方さえ まだ知らなかった 僕の最初の sweet girl friend 他愛も無い細やかな記念日 暦にそ� �と記してた 「今日何の日だっけ?」 って尋ねると 少し戸惑って答えた 「前の彼氏の誕生日だ。」 と笑って答える 笑顔 歯がゆい そんな話は耳を塞ぎたくなるんだよ� �・ 確かに 君が彼といた3年の思い出� �はまだ敵わない それでもこんなに好きなのに すれ� �いの数が多すぎて 心の通わぬやりとりばかり これ以� �繰り返すよりも あなたの心が答え出すまで このま� �2人会わない方が それが明日でも5年先でも いつで� �ここで待ってるから 約束しようよ そして2人 心に赤� �糸をしっかり結んで あの頃 蕾だった花はもう 艶やか� �色をつけた 秋が過ぎ冬を越え枯れ果てた 今の� �を映してる 時間ばかりが無情にも過ぎ 途方に� �れる 瞼の裏に 他の誰かと歩く君の姿が浮かんで・� � もう2度と会えないような気がして� �た いっそ会わずにいようかとも 張り裂ける胸おさえながら 信じて� �たその答えが 今・・ 「会ってくれますか?」 とあなたの手紙 偽りの無い言葉達� � 溢れた涙で滲んでゆくよ あの場所� �迎えに行くから 泣かないでおくれ 今日は2人の1� �目の記念日だから お祝いしようよ 強く結んだ糸が解� �ずにいた事も 愛される事を望むばかりで 信じる� �とを忘れないで ゴールの見えない旅でも良い 愛する人と信じる道を さぁ ゆっ� �りと歩こう credit to : Beauty5656 @ YouTube ==Romanji== Futari koko de hajimete atta no ga futatsuki mae no kyou da ne Kiss no shikata sae mada shiranakatta boku no saisho no sweet girlfriend Tawai mo nai sasayaka na kinenbi koyomi ni sotto shiru shiteta ‘Kyou nan no hi dakke?’tte tazuneru to sukoshi tomadotte kotaeta ‘Mae no kareshi no tanjoubi da’ to waratte kotaeru egao hagayui Sonna hanashi wa mimi wo fusagitaku narunda yo.. Tashika ni kimi ga kare to ita san nen no omoide ni wa mada kanawanai Sore demo konna ni suki na no ni surechigai no kazu ga oosugite Kokoro no kayowanu yari tori bakari kore ijou kurikaesu yori mo Anata no kokoro ga kotae dasu made kono mama futari awanai hou ga Sore ga ashita demo go nen saki demo itsudemo koko de matteru kara Yakusoku shiyou yo soshite futari kokoro ni akai ito wo shikkari musunde Ano koro tsubomi datta hana wa mou adeyaka na iro wo tsuketa Aki ga sugi fuyu wo koe kare hateta ima no boku wo utsushiteru Jikan bakari ga mujyou ni mo sugi tohou ni kureru mabuta no ura ni Hoka no dareka to aruku kimi no sugata ga ukande Mou nidoto aenai youna ki ga shiteita issoawazu ni iyou ka to mo Harisakeru mune sae nagara shinjite kita sono kotae ga ima.. ‘Attekuremasu ka?’ to anata no tegami itsuwari no nai kotoba tachi ga Afureta namida de nijinde yuku yo ano basho he mukae ni yuku kara Nakanaide okure kyou wa futari no ichinenme no kinenbi dakara Oiwai shiyou yo tsuyoku musunda ito ga hodokezu ni ita koto mo Aisareru koto wo nozomu bakari de shinjiru koto wo wasurenaide Gooru no mienai tabi de mo ii Aisuru hito to shinjiru michi wo saa yukkuri to arukou ==Translation== The two of us first met here, it was today two months ago wasn't it i still don't know of a way to kiss you, my first sweet girl friend our silly little anniversary, i've secretly written on the calendar "do you know what day it is today?" i asked, a little surprised you answered "it's my ex-boyfriend's birthday" you said with a smile, your face a little vexed these were words that were really depressing to my ears, definitely i can't be compared with the memories of the 3 years you and him had together but still because i really like you so much, the difference in the number feels so overwhelming Without an emotional bond, it is merely an exchange that we keep on repeating until your heart gives an answer, it's better for us to stay apart like this no matter if it is tomorrow or in the next 5 years, i'll always be waiting here let's make a promise and tie the red string in our hearts tightly the flower that was a bud that time had turned a beautiful colour but it wilted as autumn passed and it crossed the winter, reflecting how i am right now time is also too heartless, i am at a loss, under my eyelids an image of you walking with someone else floats up... i felt like i might not meet you ever again how much sooner do i want to meet you as i keep check on my splitting heart, i believe the answer is now "can we meet?" written on your letter, your truthful words were smudged by tears you spilled, i made my way to welcome you back to that place please don't cry, because today is our first anniversary let's celebrate it, even if the tight string had come lose I merely hope to be loved, don't forget the things you believed in it's fine even if it is a journey with no goal in sight let's slowly walk on the path we believe in, with the person we love Credit to: therealjas.blogspot.com | [Nam] Hai chúng mình lần đầu tiên gặp nhau là ở đây Đó là ngày hôm nay, hai tháng trước, đúng không? Anh vẫn không biết cách nào để hôn em, người bạn gái ngọt ngào đầu tiên của anh Ngày kỷ niệm ngô nghê của chúng mình, anh đã bí mật viết lên tờ lịch Anh hỏi em “Em có biết hôm nay là ngày gì không?”, hơi bất ngờ, em trả lời “Hôm nay là sinh nhật bạn trai cũ của em”. Em trả lời anh cùng một nụ cười, khuôn mặt em thoảng chút giận hờn Đó là những lời khiến đôi tai anh thực sự thất vọng Anh không thể bị đem ra so sánh với những kỷ niệm 3 năm về trước, khi em và cậu ấy còn bên nhau Nhưng vì anh thực sự yêu em rất nhiều, nên những cảm xúc khác nhau ngập tràn trong anh Không có một sự gắn kết cảm xúc, nó chỉ đơn thuần là một sự trao đổi mà chúng ta vẫn cứ lặp đi lặp lại Cho đến khi trái tim em có câu trả lời, thì có lẽ, tốt hơn hết là chúng ta nên ở xa nhau như thế này Không sao đâu, nếu đó là ngày mai hay 5 năm sau, anh sẽ luôn đợi em ở đây Hãy hứa với anh và thắt chặt dải băng đỏ trong tim chúng ta [Nữ]Những bông hoa mới ngày nào còn là nụ, giờ đã kết hoa khoe sắc Nhưng khi mùa thu qua đi, chúng úa tàn và vượt qua được mùa đông lạnh lẽo. Chúng tái hiện lại hoàn cảnh em lúc này. Thời gian cũng thật vô tình, em đang bối rối, Dưới hàng mi em, hình ảnh anh bước đi cùng người khác chợt lướt qua Em cảm thấy như mình không thể gặp lại anh nữa rồi Em đã muốn gặp lại anh sớm biết bao Khi em kiềm chế lại trái tim tan vỡ của mình, em tin câu rằng trả lời là bây giờ Câu “Chúng ta có thể gặp nhau không?” được viết trong lá thư của anh, Những lời nói chân thành của anh bị nhòe đi bởi nước mắt Em mở rộng con đường đón anh quay trở lại nơi đó Làm ơn đừng khóc, bởi hôm nay là ngày kỷ niệm đầu tiên của chúng mình Hãy cùng chúc mừng, ngay cả khi dải băng đã tuột Em chỉ mong được yêu, đừng quên những điều anh đã hứa Mọi chuyện sẽ ổn, ngay cả khi đó là một cuộc hành trình không đích đến Hãy bước đi thật chậm trên con đường chúng mình tin tưởng, cùng với người mình yêu. |