[Lyrics] A Miracle For You - Mika NakaShima

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532


=====Kanji=====
本当は不安で 無理をしてる人がいるとしたら
たまにはここへ来て力抜くその時間� �必要でしょう


安心して泣いていいよ
誰も笑ったりしないよ
夢を抱いている君の 側に勇気 空に放つ


心配しないで 私はいつでもここで君を見てる
どれ程 遠くに 君が居てもかまわないから
月色に輝く誇り胸に 君を抱きしめ
a miracle for you


君が膝抱え 泣いて 空を 見上げてるとしたら
この魂声届けて側にいる その時間は泣いてあげる


行っておいでここで待つよ
そして帰っておいでよ
夢が溢れている君の 側に勇気 空に放つ


歌うよ この声 張り裂けて燃え尽きても 救われるなら
叶うよ たとえば 君が罪を背負う時でも
星屑を集めて明かり灯し 道を創るよ
a miracle for you


心配しないで 私はいつでもここで君を見てる
どれ程 遠くに 君が居てもかまわないから
月色に輝く誇り胸に 君を抱きしめ
a miracle for you


=====Romaji=====
Hontou wa fuan de muri wo shiteru hito ga iru to shitara
Tama ni wa koko he kite chikara nuku sono jikan mo hitsuyou deshou


Anshin shite naite ii yo
Dare mo warattari shinai yo
Yume wo idaite iru kimi no soba ni yuuki sora ni hanatsu


Shinpai shinaide watashi wa itsu demo koko de kimi wo miteru
Dore hodo tooku ni kimi ga itemo kamawanai kara
Tsukiiro ni kagayaku hokori mune ni kimi wo dakishime
a miracle for you


Kimi ga hiza kakae naite sora wo miageteru to shitara
Kono koe todokete soba ni iru sono jikan wa naite ageru


Itte oide koko de matsu yo
Soshite kaette oide yo
Yume ga afurete iru kimi no soba ni yuuki sora ni hanatsu


Utau yo kono koe harisakete moetsukitemo sukuwareru nara
Kanau yo tatoeba kimi ga tsumi wo seou toki demo
Hoshikuzu wo atsumete akari tomoshi michi wo tsukuru yo
a miracle for you


Shinpai shinaide watashi wa itsu demo koko de kimi wo miteru
Dore hodo tooku ni kimi ga itemo kamawanai kara
Tsukiiro ni kagayaku hokori mune ni kimi wo dakishime
a miracle for you


=====English translation=====
If you feel really insecure, you may be a person that overdoes things
Come here once in a while, as you may need to take some time off


Rest assured, it’s okay to cry
nobody will laugh at you. Stay by my side, and I’ll give you the
courage to set free into the sky the dreams you held onto


Don’t worry, I’ll always be here, looking at you
you don’t have to worry about things that are still far-off
As I hold you close to me, moonlight shines proudly in your heart
a miracle for you


When you hug your knees and cry, look up at the sky
At those times, that soulful voice will be within your reach


Come over here, I’ll be waiting
and when you go back home, I’ll be there. Stay by my side, and I’ll
give you the courage to set free into the sky the overflowing dreams


When you’re broken and burned out, this singing voice will save you
When you carry all those sins, it’ll come through for you
Gather the stardust to make a light, and start on your path a miracle for you


Don’t worry, I’ll always be here, looking at you
you don’t have to worry about things that are still far-off
As I hold you close to me, moonlight shines proudly in your heart
a miracle for you
Nếu như anh cảm thấy thật chông chênh
Có lẽ, anh đang quá sức rồi đấy
Hãy đến bên em một lát thôi
Vì anh đôi khi cần phải dừng chân lại.


Sẽ không sao cả, nếu anh có rơi nước mắt
Sẽ không ai cười nhạo điều đó
Hãy ở bên em, và em sẽ trao anh sự can đảm để thả những ước nguyện lên bầu trời xanh thẳm


Đừng lo lắng
Em sẽ luôn ở bên và dõi theo anh
Và cũng đừng nghĩ nhiều về những điều còn xa xôi
Ánh trăng sẽ luôn chiếu rọi trái tim anh, như em vẫn luôn thật gần bên anh vậy
Đó sẽ là điều kì diệu dành riêng cho anh


Mỗi khi anh gục đầu và khóc,
hãy ngước nhìn lên bầu trời cao
Trong khoảnh khắc ấy, anh sẽ lắng nghe thấy lời thì thầm


Hãy đến bên em, em sẽ đợi anh
Và khi anh về đến nhà, em sẽ ở đó
Hãy ở bên em,
và em sẽ trao anh sự can đảm
để thả những ước nguyện lên bầu trời xanh thẳm


Khi anh cảm thấy đau đớn và mệt mỏi
Bài hát này sẽ giúp anh vượt qua
Khi anh mắc sai lầm,
Nó sẽ dẫn lối cho anh
Gom lại những vì sao xa mờ, thắp lên ánh sáng, và hóa thành điều kì diệu trên con đường anh đi


Đừng lo lắng
Em sẽ luôn ở bên và dõi theo anh
Và cũng đừng nghĩ nhiều về những điều còn xa xôi
Ánh trăng sẽ luôn chiếu rọi trái tim anh, như em vẫn luôn thật gần bên anh vậy
Đó sẽ là điều kì diệu dành riêng cho anh

 
×
Quay lại
Top Bottom