[Lyrics] Eye glasses - Lunetia

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532


==Kanji==
あのね
いつも
夜がくるのを
待って
いるの
僕が君を
独り占めできる時間を


でもね
ときに
僕の不器用な
タイヤが
君の綺麗な硝子に
傷をつけてしまうんだ


僕はとんだ愚か者だ
君を守ることも出来なくて
輝きを失わせてばかり


でもね
でもね
知っていて
分かっていて
僕は君が
好きで
好きで
好きで
好きで
好きなんだ
ねえ


僕はとんだ天の邪鬼だ
君の優しさに甘えて
飛び散った破片を拾い集める君を
ただ眺めてる


こんな僕を愛してくれますか
それでも側にいてくれますか
今夜も君の声が聞けますか
待っていていいですか


あのね
いつも
夜がくるのを
待って
いるの
僕が君を
独り占めてきる時間を


==English==
Hey there
Always
I have
Waited
For the night to come
The time when I'll use you


But you see
Sometimes
My uncut
Diamond
Only damages
Your beautiful glass


I'm a terrible fool
Unable to protect you
I'll only ruin your radiance


But you see
But you see
I know
I understand
For you, I
Love you
Love you
Love you
Love you
Love you, I'm sure
Hey


I'm an evil demon
Fawning over your tenderness
I collect all the scattered fragments of you
And simply gaze at them


Could you love someone like me?
Could you still stay by my side?
Could I hear your voice tonight?
Is it really okay to wait?


Hey there
Always
I have
Waited
For the night to come
The time when I'll use you


Cre: <a href="https://yorokondesuru.blogspot.com/2011/04/eye-glasses-english.html">Click here</a>
Này
Em vẫn
Luôn
Đợi chờ
Đêm tới
Thời khắc em có được người


Nhưng người biết không
Đôi khi
Viên kim cương
Chưa mài nhẵn trong em
Chỉ làm tổn hại
Mặt kính đẹp đẽ của người mà thôi


Em chỉ là một kẻ ngốc
Chẳng bảo vệ được người
Chỉ làm vẩn đục ánh hào quang của người mà thôi


Nhưng người biết không
Biết không
Em biết
Em hiểu chứ
Em
Yêu người
Yêu người
Yêu người
Yêu người
Yêu người, chắc chắn đấy
Này


Em là loài ác quỷ độc địa
Chỉ muốn được người vuốt ve
Em gom lại từng mảnh của người
Và chỉ nhìn chúng thôi


Người có thể yêu một người như em không?
Người có thể ở bên cạnh em không?
Em có thể nghe giọng người đêm nay không?
Đợi chờ có ổn không?


Này
Em vẫn
Luôn
Đợi chờ
Đêm tới
Thời khắc em có được người

 
Quay lại
Top Bottom