- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
The Human Stain See the cemetery sky Carmine red and deep Watch the oceans rising high It’s the human stain Talk about the growing hunger Ask why with deep concern Don’t you think The human race is ceaselessly vain But it hurts to be alive, my friend In this silent tide we're driftwood passing by Don’t you wish you were a child again Just for a minute Just for a minute more Hear the ticking of a clock The sound of life itself No one really wants to die To save the world Tell me that you're torn asunder From how we fail to learn And tell me As the earth goes under Where’s your anger now So it hurts to be alive, my friend In this masquerade where all one day must die Don’t you wish you were unborn again Just for a minute Just for a minute more Tic toc The ticking that could tear asunder The beating from a heart of stone The lust of your divine prosperity 'Cause it costs to be alive, my friend And this life that someone merely gave to you That's the price you pay Minute by minute You beg for a minute more | Vết Nhơ Con Người Nhìn lên bầu trời ở nghĩa trang Cả một màu đỏ rực Nhìn vào biển khơi đang cuộn sóng Đó chính là vết nhơ con người Nói đến h.am m.uốn ngày càng lớn Quan tâm sâu sắc mà hỏi tại sao Bạn không hề nghĩ rằng Loài người ngu muội triền miên hay sao Nhưng bạn à, thật đau khi còn sống Trong con nước ngầm ta chỉ là khúc gỗ dạt qua Bạn không muốn ước mình lại thành đứa trẻ Chỉ trong một phút Chỉ thêm một phút nữa thôi sao Nghe tiếng đồng hồ tích tắc Âm vang của cuộc đời Không một ai thật sự muốn chết Để giải cứu cả thế giới này Hãy nói với tôi bạn hoàn toàn suy sụp Vì ta không học hỏi được gì Và nói cho tôi biết Lúc trái đất đang bị hủy hoại Thì cơn tức giận của bạn để ở đâu Nên bạn à, thật đau khi còn sống Rồi một ngày ta phải chết trong sự giả dối này Bạn không muốn ước mình lại được sinh ra Chỉ trong một phút Chỉ thêm một phút nữa thôi sao Tích tắc Tiếng tích tắc có thể phá nát Nhịp đập từ một con tim sắc đá Và dục vọng từ sự giàu sang của bạn Vì sống còn có cái giá của nó, bạn à Cuộc đời này ai đó đơn thuần trao cho bạn Chính là cái giá bạn phải trả Từng phút từng phút Bạn van xin cho thêm một phút nữa |