CONAN chap 876: Tác giả tiểu thuyết ngôn tình

Conan Chap 876: TÁC GIẢ TIỂU THUYẾT NGÔN TÌNH

Đọc truyện tranh Conan Chap 876 tiếng Việt - Truyện tranh Conan Tập 83 tiếng Việt
Truyện Detective Conan - Thám Tử Lừng Danh Conan - File 876 - Vol 83

Conan-876-00.jpg
01
Conan-876-01.jpg
02
Conan-876-02.jpg
03
Conan-876-03.jpg
04
Conan-876-04.jpg
05
Conan-876-05.jpg
06
Conan-876-06.jpg
07

08

09
Conan-876-09.jpg
10

11

12
KSV_Rocketeam_830112.jpg
13

14

15

16


Niềm vui của bạn là động lực của Rocketeam ;)
Các bạn nên đọc bản online tại Kênh Sinh Viên để được xem các bản cập nhật, sửa lỗi mới nhất, chất lượng nhất.
Bản tải về cũng sẽ được cập nhật link trên KSV nhưng sẽ cập nhật chậm hơn sau 1 tuần khi có chap mới ra!
Các bản đăng lại trên các website, forum, blog, ứng dụng... khác có thể là những bản cũ, chưa được sửa lỗi bổ sung nên không đảm bảo chất lượng tốt nhất.


Mọi ý kiến đóng góp về bản dịch các bạn có thể gửi trực tiếp cho Ms. HuongNguyen_93 để được hiệu chỉnh nhé ^^!

Hãy nhấn +1 nếu bạn hài lòng về bản dịch nhé!
 
ai là người mở cửa phòng của Sera nhỉ?
 
Hy vọng những tình tiết liên quan đến Sera sẽ dẫn Conan đến gần với tổ chức hơn.
Đoạn Ran với Conan đáng yêu quá <3. Lâu rồi không có tập nào lãng mạn xíu nhỉ:KSV@12: :KSV@05:
@HuongNguyen_93 Shin hot quá cơ =)))))))). Coi xong mà mình cũng ghen với Ran chít đi đc :KSV@16:
 
Oaaaaa, cảm ơn Rock Team! :x Lâu nay bị cắt mạng ko lên đc, mới lên cái là vào đọc truyện của nhóm luôn! Thật sự rất hay! Ganbatte!!!!
 
Bên Raw Zone có bản Chinese r! Chờ bản Tiếng Việt nữa thôiiiiiiiiiii
 
@xmen Là nhạc cuối của anime Conan ấy :KSV@05: đoạn này xuất hiện trong ending 43 - Koi ni Koishite
 
@xmen clip đó đó :p nó chỉ là ending nên có 1 đoạn lúc cuối phim thôi :)
 
@HuongNguyen_93 cảm ơn bạn ,tại mình cứ tưởng conan có anime vietsub giống mấy truyện khác rồi :faceplam:
 
@xmen thì trước giờ Conan vẫn có anime vietsub online song song bên cạnh manga online mà ( .___. ) ở đây này
 
@HuongNguyen_93 omg mình lạc hậu quá rồi , cảm ơn bạn nhiều nha
 
Sao mấy ông xuất bản lại gọi ông Hiura là Thầy thế? Chắc là dịch từ chữ sensei. Mình nghĩ cứ để "tiên sinh" thì hợp hơn.
 
Vết Yoshikawa nếu không đọc những tập trước thì làm sao biết được (vết ngón tay tì vào cổ) , dù sao cũng tks RKT
 

Chủ đề liên quan

Quay lại
Top Bottom