THOSE WERE THE DAYS (Lời Dịch Anh Việt) Mary Hopkin

Trong chuyên mục 'Listening (Nghe)' đăng bởi LEQUOCAN, 22/4/2019. — 2.184 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    THOSE WERE THE DAYS (Lời Dịch Anh Việt) Mary Hopkin

    THOSE WERE THE DAYS
    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.

    Mary Hopkin

    Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/146415549851404/
    Google Drive: https://drive.google.com/file/d/1sHtHkk-V4YejA4hKrMBfb_ltljXnOp2Z/view?usp=sharing


    Once upon a time there was a tavern
    Ngày xửa ngày xưa có quán rượu quen
    Where we used to raise a glass or two
    Nơi ta thường uống với nhau vài chén
    Remember how we laughed away the hours
    Nhớ kiểu chúng ta cười đùa quên giờ quên giấc
    And dreamed of all the great things we would do
    Và mơ mỗi đứa sẽ làm những điều tuyệt nhất

    Those were the days my friend
    Ôi những ngày xưa thân ái
    We thought they'd never end
    Ta nghĩ sẽ chẳng tàn phai
    We'd sing and dance forever and a day
    Ta múa ta hát ta vui quên tháng lẫn ngày
    We'd live the life we choose
    Ta chọn sống đời thoải mái
    We'd fight and never lose
    Tranh đấu và không thất bại
    For we were young and sure to have our way
    Bởi ta còn trẻ và ta chắc lối tương lai
    La la la la la la la la la la la la la la la la la la la

    Then the busy years went rushing by us
    Rồi ta đầu tắt mặt tối khi năm qua tháng tới
    We lost our starry notions on the way
    Ta mất giấc mộng sao trời trên đường đời
    If by chance I'd see you in the tavern
    Nếu tình cờ gặp lại bạn xưa bên quán nghèo
    We'd smile at one another and we'd say
    Mình trao nụ cười cho nhau và ta cùng reo

    Those were the days my friend
    Ôi những ngày xưa thân ái
    We thought they'd never end
    Ta nghĩ sẽ chẳng tàn phai
    We'd sing and dance forever and a day
    Ta múa ta hát ta vui quên tháng lẫn ngày
    We'd live the life we choose
    Ta chọn sống đời thoải mái
    We'd fight and never lose
    Tranh đấu và không thất bại
    Those were the days, oh yes those were the days
    Ngày xưa thân ái; ồ vâng những ngày xưa thơ dại
    La la la la la la la la la la la la la la la la la la la

    Just tonight I stood before the tavern
    Chợt tối nay ta đứng lẻ loi trước quán nhà
    Nothing seemed the way it used to be
    Không gì còn y như cũ thuở ta xa
    In the glass I saw a strange reflection
    Trong ly rượu ta thấy phản chiếu hình bóng lạ
    Was that lonely woman really me
    Liệu cô nữ độc hành thực sự là ta?

    Those were the days my friend
    Ôi những ngày xưa thân ái
    We thought they'd never end
    Ta nghĩ sẽ chẳng tàn phai
    We'd sing and dance forever and a day
    Ta múa ta hát ta vui quên tháng lẫn ngày
    We'd live the life we choose
    Ta chọn sống đời thoải mái
    We'd fight and never lose
    Tranh đấu và không thất bại
    Those were the days, oh yes those were the days
    Ngày xưa thân ái; ồ vâng những ngày xưa thơ dại
    La la la la la la la la la la la la la la la la la la la

    Through the door there came familiar laughter
    Qua khung cửa vọng giọng cười quen đến lạ
    I saw your face and heard you call my name
    Ta nhìn mặt người và nghe người gọi tên ta
    Oh my friend we're older but no wiser
    Ôi bạn ta, mình đã già nhưng chẳng khôn ra
    For in our hearts the dreams are still the same
    Vì trong tim ta, giấc mộng sẽ mãi không già

    Those were the days my friend
    Ôi những ngày xưa thân ái
    We thought they'd never end
    Ta nghĩ sẽ chẳng tàn phai
    We'd sing and dance forever and a day
    Ta múa ta hát ta vui quên tháng lẫn ngày
    We'd live the life we choose
    Ta chọn sống đời thoải mái
    We'd fight and never lose
    Tranh đấu và không thất bại
    Those were the days, oh yes those were the days
    Ngày xưa thân ái; ồ vâng những ngày xưa thơ dại
    La la la la la la la la la la la la la la la la la la la

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An

     




  2. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    Tham gia:
    28/9/2018
    Bài viết:
    330
    Lượt thích:
    21
    Kinh nghiệm:
    18
    THOSE WERE THE DAYS (Lời Dịch Anh Việt) Mary Hopkin
     
Đang tải...
Chủ đề liên quan - THOSE WERE DAYS Diễn đàn Date
EUROPA (For those who love the lead guitar) Bài hát hay 7/1/2019
SAMBA PA TI (For those who love the lead guitar) Bài hát hay 6/1/2019
5 PHÚT THÀNH THẠO CÁCH DÙNG THIS - THAT - THESE - THOSE Luyện tiếng Anh 13/2/2016
Shame on those who teach just for money Speaking (Nói) 20/5/2015
Lời Dịch - 悲しき天使/ Kanashika Tenshi/ Those Were The Days - Unknown Bài hát hay 23/10/2011
Lời Dịch - Those Were The Days - Mary Hopskin Bài hát hay 22/10/2011

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP