Lời Dịch - Here Comes Goodbye - Rascal Flatts

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 26/10/2011. — 1.312 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Here Comes Goodbye - Rascal Flatts

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I can hear the truck tires coming up the gravel road And its not like her to drive that slow, nothings on the radio Footsteps on the front porch, I hear my doorbell She usually comes right in, now I can tell Here comes goodbye, here comes the last time Here comes the start of every sleepless night The first of every tear Im gonna cry Here comes the pain, Here comes me wishing things had never changed And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye I can hear her say I love you like it was yesterday And I can see it written on her face that she had never felt this way One day I thought Id see her with her daddy by her side And violins would play here comes the bride Here comes goodbye, here comes the last time Here comes the start of every sleepless night The first of every tear Im gonna cry Here comes the pain, Here comes me wishing things had never changed(d) And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye Why does it have to go from good to gone? Before the lights turn on, yeah and you're left alone All alone, but here comes goodbye Here comes goodbye, here comes the last time Here comes the start of every sleepless night The first of every tear I'm gonna cry Here comes the pain, Here comes me wishing things had never changed And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye ..![]~ Tôi có thể nghe thấy tiếng bánh xe tải nghiến trên đường trải sỏi Và chạy chậm thế thì không giống cô ấy, chẳng có gì trên sóng phát thanh Tiếng bước chân trên hè trước, tôi nghe tiếng chuông cửa Thường thì cô ấy vào luôn, giờ thì tôi biết chắc Chia tay đã đến rồi, lần cuối cùng đã đến rồi Sự khởi đầu của những đêm không ngủ đã đến rồi Giọt nước mắt đầu tiên tôi sẽ khóc Nỗi đau đã đến rồi, ước mơ của tôi về những điều không bao giờ thay đổi đã đến rồi Và cô ấy ở ngay đây, trong vòng tay tôi đêm nay, nhưng cuộc chia ly đã đến rồi Tôi có thể nghe cô ấy nói "em yêu anh" như thể ngày hôm qua Và tôi có thể thấy rõ trên gương mặt cô ấy rằng cô ấy chưa bao giờ cảm thấy thế này Tôi đã nghĩ một ngày nào đó tôi sẽ được thấy cảnh cô ấy níu tay cha mình bên cạnh (đi trong lễ thành hôn) Và tiếng đàn vĩ cầm sẽ dạo lên bài hát "Cô dâu đến" [Điệp khúc] Tại sao mọi thứ phải biến đổi từ tốt đẹp thành tan nát? Trước khi ánh bình minh ló dạng, ừ, và bạn bị bỏ rơi một mình Đơn côi, nhưng cuộc chia ly đã đến rồi [Điệp khúc]
     




Đang tải...

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP