- Tham gia
- 13/3/2010
- Bài viết
- 143
Mấy cái dòng cảm nhận này là cháu nó chôm chỉa bên blog, đọc xong thích liền. Thích cả bài hát lẫn cái người viết bài dưới
Bài viết dưới đây từ blog của nguy3ndt
Windmill-Chiếc cối xay gió huyền bí của tâm hồn
Đã hơn 10 năm kể từ khi tôi là thằng học sinh lớp 10 tự mày mò tập nghe rock. Trong khoảng thời gian đầy những thay đổi của đời người ấy, có rất nhiều thứ đã đến và đi: những bài hát, những ban nhạc, những người bạn, những sai lầm, những ước mơ, hoài bão... nhưng cũng có rất nhiều thứ vẫn ở lại với tôi: những bài học, (lại) những người bạn, những kinh nghiệm, những kỉ niệm,... và trên tất cả là thời gian và Windmill. Bản ballad tuyệt diệu này là bài hát đầu tiên của Helloween mà tôi được nghe. Nó nằm trong cái băng casette tuyển tập Metal ballads mà tôi mua ở trên 49 Quang Trung. Lúc đó, tôi không hề biết Helloween hay power metal là cái gì cả, chỉ biết đấy là một ban nhạc rock của Đức và Windmill là một trong những bài hát tôi thích nhất trong cái băng ấy, bởi vì nó...nhẹ nhàng (lúc ấy đâu đã đủ công lực mà nghe thứ nặng) Cho đến bây giờ, khi đã biết về đủ thứ metal, đã trở thành một kẻ yêu mến Helloween, tôi yêu thích Windmill thậm chí còn nhiều hơn xưa bởi mình đã có đủ kiển thức để hiểu rõ về nó hơn và chính Windmill đã ở bên tôi, giúp tôi vượt qua những thời khắc vô cùng khó khăn.
Windmill mở đầu với tiếng gió rít trên đồng trống, tiếng gỗ kẽo kẹt rồi đập vào nhau đều đặn xen lẫn những tiếng lật bật. Lúc đầu tôi cho đó là tiếng của cánh cửa cối xay bị gió đập nhưng sau nghĩ lại đó là tiếng của trục cánh quạt cối xay cọ vào giá đỡ rồi đập vào cối giã, gió thổi rất mạnh làm cho các cánh quạt rung lên bần bật. Tiếng piano thánh thót ngân lên. Một khung cảnh như trong truyện cổ tích hiện ra trước mắt tôi. Trong buổi sáng tinh sương, một chiếc cối xay gió cô độc trên đồng trống. Nó ẩn hiện sau làn sương sớm, những cánh quạt đang mải miết quay dưới những cơn gió lạnh của buổi ban mai, thấm đẫm sương đêm. Thế rồi giọng của Michael Kiske cất lên thật trầm và thật ấm, như lời của một nhà thông thái từ trên trời vọng xuống. "Time goes wherever you are, time is your guiding star that shines all through your life, make you feel and move". Thời gian trôi cho dù bạn ở đâu. Đúng thế, xưa nay đã ai ngăn được thời gian trôi và cũng mấy ai hiểu được thời gian cho dù đó là hình thức tồn tại cơ bản của vật chất mà ở trong nó cùng với không gian, chúng ta phải vận động và biến đổi không ngừng.Windmill lại đưa ra một câu trả lời đầy hình ảnh về thời gian: thời gian là ngôi sao sáng dẫn đường, theo suốt cuộc đời bạn, làm bạn phải vận động và cảm nhận được nó. Theo cùng thời gian là con người với biết bao mơ ước, giọng nói trầm ấm lại chia sẻ với tôi những ước mơ của mình. "My dreams are out in the far, so are yours a part of secret fairytale, dripped on the wings of the mystery mill". Những giấc mơ của tôi đã ở rất xa và những giấc mơ của bạn cũng chỉ là một phần của câu chuyện cổ tích thầm kín, thấm đẫm trên cánh chiếc cối xay gió diệu kì. Phải chăng tất cả những ước mơ chỉ là viển vông, cũng như những câu chuyện cổ tích chỉ là huyễn hoặc? Khi người ta trẻ, người ta có rất nhiều ước mơ. Khi đọc truyện kiếm hiệp, tôi mơ thành cao thủ cái thế hành hiệp giúp đời, khi lên núi, tôi lại mong được là cánh đại bàng tung trời bạt gió, khi nghe rock, tôi lại muốn được làm một vocal nổi danh ... hay nhiều khi chỉ mơ được ở bên một người nào đó. Mỗi ngày qua, con người ta lại có những ước mơ mới hơn, những ước mơ cứ nổi tiếp nhau sinh ra, thấm đẫm trong tâm trí, quay cuồng cùng dòng đời như những giọt sương đang thấm đẫm trên cánh cối xay gió kia. Windmill, windmill keeps on turning, show me the way, take me today. Windmill, windmill hearts are yearning, longing for love and a chance to be free. Cối xay gió ơi hãy cứ quay, hãy chỉ cho tôi một con đường, hãy đem tôi đi hôm nay. Những vòng quay cứ luẩn quẩn như vòng đời - sao giống thuyết luân hồi của phương Đông thế? Con đường mà người muốn được chỉ là gì? Là con đường để thực hiện những ước mơ hay là con đường để thoát khỏi những ảo mộng bất tận? Người muốn được đem đi đâu? Tới những thiên đàng hay chỉ đơn giản là ra khỏi cuộc sống vô vị? Hay đó lại là một ảo mộng mới của con người? Cối xay gió ơi, những trái tim đều đồng cảm, khát khao một tình yêu và một sự tự do. Những câu hát như nói hộ những ước muốn của tôi. Tôi vốn là người sống thiên về tình cảm và yêu tự do nên suốt đời này tôi chỉ ước nguyện mình có được một tình yêu bền vững và có được sự tự do trong cuộc sống. Mà có lẽ chả phải riêng tôi mà con người ta ai cũng thế cả. Ai trong chúng ta cũng khát khao có được một tình yêu đẹp đẽ, được mãi mãi ở bên người mà mình yêu thương. Ai trong chúng ta cũng đều có lúc muốn rũ bỏ tất cả mọi phiền muộn mà bay bổng giữa bầu trời. Đó là những ước muốn ngàn đời của con người... Sự cảm thông và vỗ về lại được nâng ngay lên một nấc nữa trong đoạn kế tiếp. Don't feel alone and depressed. Somone will come at last to soothe your stubling mind, to keep it away from the evil storm. Đây chính là đoạn lời mà tôi yêu thích nhất trong bài hát này. Chưa bao giờ tôi thấy lời an ủi nào lại nhẹ nhàng, đơn giản mà lại hiệu quả đến thế. Chính những câu hát này đã xoa dịu nỗi đau đến tê dại cả người khi tôi phải thất vọng về những người quanh tôi, vực tôi dậy, kéo tôi ra khỏi vực thẳm không cùng của tuyệt vọng với câu hỏi đau đáu rằng liệu còn có người nào để mình có thể sẻ chia và tin tưởng. Bạn đừng có cô đơn và chán nản, rồi sẽ có ai đó đến bên bạn để xoa dịu những ý nghĩ quay cuồng và giúp bạn tránh xa những điều tồi tệ. Hãy cứ tin rằng, rồi cuộc sống sẽ đem lại cho bạn những điều tốt đẹp. Hãy thử đến với chiếc cối xay diệu kỳ kia, biết đâu bạn sẽ tìm ra lối thoát cho mình trên những cánh quạt hay tìm ra sự thanh thản qua những vòng quay.
Ngoài phần lời đầy ý nghĩa như vậy, Windmill còn được tôn lên bởi nền nhạc đậm chất dân gian, đầy chất thơ và mang không khí của một câu chuyện cổ tích. Chất nhạc của Windmill quả là lạ lắm so với nhạc của Helloween. Cái lạ từ cách hát trở đi. Ai đã từng nghe những Eagle fly free, Your turn, I want out, Halloween, Keeper of the seven keys... thì biết giọng của Michael Kiske cao và khoẻ đến cỡ nào. Thế mà trong Windmill, anh lại dùng một thứ giọng thật trầm, có lẽ để hợp với cái không khí cổ tích của bài hát. Và cũng phải công nhận rằng, Michael Kiske hát giọng trầm cũng hay lắm chứ, mấy ai hát được xuống thấp như thế. Thế mới biết âm vực của Michael Kiske rộng đến thế nào. Cái lạ nữa là tiếng guitar, nó không mãnh liệt và tốc độ như lối chơi thường lệ của Helloween mà lại nhẹ nhàng mềm mại với lối vê dây theo kiểu chơi mandolin đậm chất dân ca. Và đặc biệt nhất trong Windmill chính là tiếng piano. Helloween ít dùng piano trong nhạc của mình nhưng Windmill có lẽ là ngoại lệ bởi tiếng piano dàn trải suốt cả bài hát. Từng giọt piano cứ thánh thót, thánh thót rơi vào hồn người nghe. Có ai phản đối không nếu tôi nói trong nhạc của Windmill có chất gothic? Mà thôi, gothic hay power cũng đâu có quan trọng gì, điều quan trọng là Windmill là một bản ballad tuyệt diệu, hút hồn bất cứ ai, dù chỉ nghe một lần.
Bài viết dưới đây từ blog của nguy3ndt
Windmill-Chiếc cối xay gió huyền bí của tâm hồn
Đã hơn 10 năm kể từ khi tôi là thằng học sinh lớp 10 tự mày mò tập nghe rock. Trong khoảng thời gian đầy những thay đổi của đời người ấy, có rất nhiều thứ đã đến và đi: những bài hát, những ban nhạc, những người bạn, những sai lầm, những ước mơ, hoài bão... nhưng cũng có rất nhiều thứ vẫn ở lại với tôi: những bài học, (lại) những người bạn, những kinh nghiệm, những kỉ niệm,... và trên tất cả là thời gian và Windmill. Bản ballad tuyệt diệu này là bài hát đầu tiên của Helloween mà tôi được nghe. Nó nằm trong cái băng casette tuyển tập Metal ballads mà tôi mua ở trên 49 Quang Trung. Lúc đó, tôi không hề biết Helloween hay power metal là cái gì cả, chỉ biết đấy là một ban nhạc rock của Đức và Windmill là một trong những bài hát tôi thích nhất trong cái băng ấy, bởi vì nó...nhẹ nhàng (lúc ấy đâu đã đủ công lực mà nghe thứ nặng) Cho đến bây giờ, khi đã biết về đủ thứ metal, đã trở thành một kẻ yêu mến Helloween, tôi yêu thích Windmill thậm chí còn nhiều hơn xưa bởi mình đã có đủ kiển thức để hiểu rõ về nó hơn và chính Windmill đã ở bên tôi, giúp tôi vượt qua những thời khắc vô cùng khó khăn.
Windmill mở đầu với tiếng gió rít trên đồng trống, tiếng gỗ kẽo kẹt rồi đập vào nhau đều đặn xen lẫn những tiếng lật bật. Lúc đầu tôi cho đó là tiếng của cánh cửa cối xay bị gió đập nhưng sau nghĩ lại đó là tiếng của trục cánh quạt cối xay cọ vào giá đỡ rồi đập vào cối giã, gió thổi rất mạnh làm cho các cánh quạt rung lên bần bật. Tiếng piano thánh thót ngân lên. Một khung cảnh như trong truyện cổ tích hiện ra trước mắt tôi. Trong buổi sáng tinh sương, một chiếc cối xay gió cô độc trên đồng trống. Nó ẩn hiện sau làn sương sớm, những cánh quạt đang mải miết quay dưới những cơn gió lạnh của buổi ban mai, thấm đẫm sương đêm. Thế rồi giọng của Michael Kiske cất lên thật trầm và thật ấm, như lời của một nhà thông thái từ trên trời vọng xuống. "Time goes wherever you are, time is your guiding star that shines all through your life, make you feel and move". Thời gian trôi cho dù bạn ở đâu. Đúng thế, xưa nay đã ai ngăn được thời gian trôi và cũng mấy ai hiểu được thời gian cho dù đó là hình thức tồn tại cơ bản của vật chất mà ở trong nó cùng với không gian, chúng ta phải vận động và biến đổi không ngừng.Windmill lại đưa ra một câu trả lời đầy hình ảnh về thời gian: thời gian là ngôi sao sáng dẫn đường, theo suốt cuộc đời bạn, làm bạn phải vận động và cảm nhận được nó. Theo cùng thời gian là con người với biết bao mơ ước, giọng nói trầm ấm lại chia sẻ với tôi những ước mơ của mình. "My dreams are out in the far, so are yours a part of secret fairytale, dripped on the wings of the mystery mill". Những giấc mơ của tôi đã ở rất xa và những giấc mơ của bạn cũng chỉ là một phần của câu chuyện cổ tích thầm kín, thấm đẫm trên cánh chiếc cối xay gió diệu kì. Phải chăng tất cả những ước mơ chỉ là viển vông, cũng như những câu chuyện cổ tích chỉ là huyễn hoặc? Khi người ta trẻ, người ta có rất nhiều ước mơ. Khi đọc truyện kiếm hiệp, tôi mơ thành cao thủ cái thế hành hiệp giúp đời, khi lên núi, tôi lại mong được là cánh đại bàng tung trời bạt gió, khi nghe rock, tôi lại muốn được làm một vocal nổi danh ... hay nhiều khi chỉ mơ được ở bên một người nào đó. Mỗi ngày qua, con người ta lại có những ước mơ mới hơn, những ước mơ cứ nổi tiếp nhau sinh ra, thấm đẫm trong tâm trí, quay cuồng cùng dòng đời như những giọt sương đang thấm đẫm trên cánh cối xay gió kia. Windmill, windmill keeps on turning, show me the way, take me today. Windmill, windmill hearts are yearning, longing for love and a chance to be free. Cối xay gió ơi hãy cứ quay, hãy chỉ cho tôi một con đường, hãy đem tôi đi hôm nay. Những vòng quay cứ luẩn quẩn như vòng đời - sao giống thuyết luân hồi của phương Đông thế? Con đường mà người muốn được chỉ là gì? Là con đường để thực hiện những ước mơ hay là con đường để thoát khỏi những ảo mộng bất tận? Người muốn được đem đi đâu? Tới những thiên đàng hay chỉ đơn giản là ra khỏi cuộc sống vô vị? Hay đó lại là một ảo mộng mới của con người? Cối xay gió ơi, những trái tim đều đồng cảm, khát khao một tình yêu và một sự tự do. Những câu hát như nói hộ những ước muốn của tôi. Tôi vốn là người sống thiên về tình cảm và yêu tự do nên suốt đời này tôi chỉ ước nguyện mình có được một tình yêu bền vững và có được sự tự do trong cuộc sống. Mà có lẽ chả phải riêng tôi mà con người ta ai cũng thế cả. Ai trong chúng ta cũng khát khao có được một tình yêu đẹp đẽ, được mãi mãi ở bên người mà mình yêu thương. Ai trong chúng ta cũng đều có lúc muốn rũ bỏ tất cả mọi phiền muộn mà bay bổng giữa bầu trời. Đó là những ước muốn ngàn đời của con người... Sự cảm thông và vỗ về lại được nâng ngay lên một nấc nữa trong đoạn kế tiếp. Don't feel alone and depressed. Somone will come at last to soothe your stubling mind, to keep it away from the evil storm. Đây chính là đoạn lời mà tôi yêu thích nhất trong bài hát này. Chưa bao giờ tôi thấy lời an ủi nào lại nhẹ nhàng, đơn giản mà lại hiệu quả đến thế. Chính những câu hát này đã xoa dịu nỗi đau đến tê dại cả người khi tôi phải thất vọng về những người quanh tôi, vực tôi dậy, kéo tôi ra khỏi vực thẳm không cùng của tuyệt vọng với câu hỏi đau đáu rằng liệu còn có người nào để mình có thể sẻ chia và tin tưởng. Bạn đừng có cô đơn và chán nản, rồi sẽ có ai đó đến bên bạn để xoa dịu những ý nghĩ quay cuồng và giúp bạn tránh xa những điều tồi tệ. Hãy cứ tin rằng, rồi cuộc sống sẽ đem lại cho bạn những điều tốt đẹp. Hãy thử đến với chiếc cối xay diệu kỳ kia, biết đâu bạn sẽ tìm ra lối thoát cho mình trên những cánh quạt hay tìm ra sự thanh thản qua những vòng quay.
Ngoài phần lời đầy ý nghĩa như vậy, Windmill còn được tôn lên bởi nền nhạc đậm chất dân gian, đầy chất thơ và mang không khí của một câu chuyện cổ tích. Chất nhạc của Windmill quả là lạ lắm so với nhạc của Helloween. Cái lạ từ cách hát trở đi. Ai đã từng nghe những Eagle fly free, Your turn, I want out, Halloween, Keeper of the seven keys... thì biết giọng của Michael Kiske cao và khoẻ đến cỡ nào. Thế mà trong Windmill, anh lại dùng một thứ giọng thật trầm, có lẽ để hợp với cái không khí cổ tích của bài hát. Và cũng phải công nhận rằng, Michael Kiske hát giọng trầm cũng hay lắm chứ, mấy ai hát được xuống thấp như thế. Thế mới biết âm vực của Michael Kiske rộng đến thế nào. Cái lạ nữa là tiếng guitar, nó không mãnh liệt và tốc độ như lối chơi thường lệ của Helloween mà lại nhẹ nhàng mềm mại với lối vê dây theo kiểu chơi mandolin đậm chất dân ca. Và đặc biệt nhất trong Windmill chính là tiếng piano. Helloween ít dùng piano trong nhạc của mình nhưng Windmill có lẽ là ngoại lệ bởi tiếng piano dàn trải suốt cả bài hát. Từng giọt piano cứ thánh thót, thánh thót rơi vào hồn người nghe. Có ai phản đối không nếu tôi nói trong nhạc của Windmill có chất gothic? Mà thôi, gothic hay power cũng đâu có quan trọng gì, điều quan trọng là Windmill là một bản ballad tuyệt diệu, hút hồn bất cứ ai, dù chỉ nghe một lần.
Các bạn thử một lần xem có bị hút hồn không nhé!
▶️Helloween - Windmill
Time goes wherever you are
Time is your guiding star
That shines through all your life
Makes you feel and move
My dreams are out in the far
So are yours a part
Of secret fairy tales
Dripped on the wings of a mystery mill
*Windmill, windmill, keep on turning
Show me the way, Take me today
Windmill, windmill, hearts are yearning
Longing for love and a chance to be free
Don't feel alone and depressed
Someone will come at last
To soothe your stumbling mind
To keep it away from the evil storm
Windmill...
Time goes wherever you are
Time is your guiding star
That shines through all your life
Makes you feel and move
My dreams are out in the far
So are yours a part
Of secret fairy tales
Dripped on the wings of a mystery mill
*Windmill, windmill, keep on turning
Show me the way, Take me today
Windmill, windmill, hearts are yearning
Longing for love and a chance to be free
Don't feel alone and depressed
Someone will come at last
To soothe your stumbling mind
To keep it away from the evil storm
Windmill...