Edusphere
Thành viên
- Tham gia
- 6/3/2025
- Bài viết
- 14
Chào mọi người,
Tiếng Anh là một ngôn ngữ thú vị nhưng cũng đầy thử thách, đặc biệt là với những ai không phải người bản xứ. Chắc hẳn ai trong chúng ta cũng từng có những lần nhầm lẫn hài hước hoặc "xấu hổ không để đâu cho hết" khi học tiếng Anh. Hôm nay, mình muốn chia sẻ một số lỗi sai phổ biến mà mình và nhiều người khác đã từng mắc phải. Hy vọng rằng chúng ta có thể cùng nhau cười một chút và quan trọng hơn, rút kinh nghiệm để cải thiện kỹ năng của mình!
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
Có rất nhiều cặp từ trong tiếng Anh có nghĩa khác nhau nhưng lại dễ bị nhầm vì cách phát âm hoặc viết gần giống nhau. Một trong những lỗi sai mà mình từng mắc phải là:
🔹 "bored" vs. "boring"
Hồi mới học tiếng Anh, mình từng nói với giáo viên: "I'm so boring!", trong khi ý mình là "I'm so bored!". Kết quả là giáo viên bật cười và giải thích rằng câu mình nói có nghĩa là "Tôi thật là một người nhàm chán!" thay vì "Tôi đang rất chán!". 😅
🔹 "lose" vs. "loose"
Một lỗi sai điển hình khác là nhầm giữa "lose" (mất, thua) và "loose" (lỏng lẻo). Mình từng viết: "I don’t want to loose my keys!", trong khi đúng ra phải là "I don’t want to lose my keys!". Không biết có ai từng nhầm như mình không nhỉ? 😆
🔹 "famous" vs. "infamous"
Lúc đầu, mình cứ tưởng "infamous" có nghĩa là "rất nổi tiếng", nhưng hóa ra từ này lại có nghĩa là "khét tiếng" theo nghĩa tiêu cực. Vậy nên nếu bạn nói ai đó "is infamous for their work", có thể bạn đang ám chỉ họ làm điều gì đó không tốt!
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
Phát âm là một trong những thử thách lớn nhất khi học tiếng Anh, và chỉ cần nhấn nhầm một âm là có thể khiến câu nói trở nên hoàn toàn khác.
🔹 "peace" vs. "peas"
Một lần, mình muốn nói về hòa bình và đã nói: "I wish for world peas!" thay vì "I wish for world peace!". Người nghe mất vài giây để nhận ra mình đang nhầm lẫn giữa "peace" (hòa bình) và "peas" (hạt đậu). Sau đó, họ bật cười và trêu mình rằng mình mong cả thế giới tràn ngập... đậu xanh! 😆
🔹 "chips" vs. "cheeps"
Mình từng cố gọi khoai tây chiên ở nước ngoài và nói "I want some cheeps!" thay vì "chips". Vì phát âm sai, người bán hàng cứ tưởng mình đang nói về tiếng chim kêu (chirp, cheep) thay vì món ăn. Họ thậm chí còn hỏi lại: "Do you mean birds?" khiến mình ngại quá trời! 😂
🔹 "desert" vs. "dessert"
Mình từng đặt món tráng miệng và nói: "I’d like some desert, please." Thực tế, "desert" (sa mạc) và "dessert" (món tráng miệng) có cách phát âm rất khác nhau, nhưng vì mình nói không chuẩn, nhân viên phục vụ cứ tưởng mình đang hỏi về... sa mạc! 😂
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
🔹 Quên "s" ở động từ số ít
Hồi đầu học tiếng Anh, mình luôn quên thêm "s" vào động từ trong thì hiện tại đơn khi chủ ngữ là ngôi thứ ba số ít. Ví dụ, mình từng nói: "She like coffee." thay vì "She likes coffee." Đây là một lỗi rất phổ biến với người học tiếng Anh!
🔹 Sử dụng "a" và "an" sai cách
Ban đầu, mình cứ nghĩ rằng chỉ cần dùng "an" trước nguyên âm và "a" trước phụ âm. Nhưng hóa ra điều này còn phụ thuộc vào phát âm nữa! Ví dụ, mình từng viết: "an university" (sai) thay vì "a university" (đúng), vì "university" phát âm là /juːnɪˈvɜːrsəti/, bắt đầu bằng âm /j/ (một phụ âm).
🔹 Sử dụng sai thì động từ
Một lỗi phổ biến khác của mình là không sử dụng đúng thì. Chẳng hạn, khi kể chuyện trong quá khứ, mình từng nói: "Yesterday, I go to the mall." thay vì "Yesterday, I went to the mall." Những lỗi nhỏ như thế này tuy đơn giản nhưng rất dễ mắc phải nếu không luyện tập nhiều.
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
Sau những lần mắc lỗi, mình nhận ra rằng:
✅ Không sợ sai: Mắc lỗi là một phần không thể tránh khỏi khi học ngoại ngữ. Quan trọng là mình rút ra được bài học từ những sai lầm đó.
✅ Chú ý cách phát âm: Tiếng Anh có rất nhiều từ phát âm gần giống nhau nhưng lại mang nghĩa khác biệt hoàn toàn. Khi học từ mới, hãy luôn kiểm tra cách phát âm đúng.
✅ Luyện tập nhiều hơn: Dù là ngữ pháp, từ vựng hay phát âm, cách duy nhất để tránh lặp lại lỗi sai là luyện tập liên tục.
✅ Học từ chính lỗi sai của mình và người khác: Nếu chúng ta cùng chia sẻ những lỗi mình từng mắc phải, chúng ta có thể giúp nhau tiến bộ nhanh hơn!
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
Đây là câu chuyện của mình, còn bạn thì sao? Bạn đã từng mắc lỗi nào hài hước hoặc đáng nhớ khi học tiếng Anh chưa? Hãy chia sẻ để mọi người cùng học hỏi và có những phút giây thư giãn nhé! 😆
Cảm ơn vì đã đọc bài viết, mong chờ những câu chuyện thú vị từ các bạn! 🚀
Tiếng Anh là một ngôn ngữ thú vị nhưng cũng đầy thử thách, đặc biệt là với những ai không phải người bản xứ. Chắc hẳn ai trong chúng ta cũng từng có những lần nhầm lẫn hài hước hoặc "xấu hổ không để đâu cho hết" khi học tiếng Anh. Hôm nay, mình muốn chia sẻ một số lỗi sai phổ biến mà mình và nhiều người khác đã từng mắc phải. Hy vọng rằng chúng ta có thể cùng nhau cười một chút và quan trọng hơn, rút kinh nghiệm để cải thiện kỹ năng của mình!
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
1. Nhầm lẫn giữa các từ dễ gây hiểu lầm
Có rất nhiều cặp từ trong tiếng Anh có nghĩa khác nhau nhưng lại dễ bị nhầm vì cách phát âm hoặc viết gần giống nhau. Một trong những lỗi sai mà mình từng mắc phải là:
🔹 "bored" vs. "boring"
Hồi mới học tiếng Anh, mình từng nói với giáo viên: "I'm so boring!", trong khi ý mình là "I'm so bored!". Kết quả là giáo viên bật cười và giải thích rằng câu mình nói có nghĩa là "Tôi thật là một người nhàm chán!" thay vì "Tôi đang rất chán!". 😅
🔹 "lose" vs. "loose"
Một lỗi sai điển hình khác là nhầm giữa "lose" (mất, thua) và "loose" (lỏng lẻo). Mình từng viết: "I don’t want to loose my keys!", trong khi đúng ra phải là "I don’t want to lose my keys!". Không biết có ai từng nhầm như mình không nhỉ? 😆
🔹 "famous" vs. "infamous"
Lúc đầu, mình cứ tưởng "infamous" có nghĩa là "rất nổi tiếng", nhưng hóa ra từ này lại có nghĩa là "khét tiếng" theo nghĩa tiêu cực. Vậy nên nếu bạn nói ai đó "is infamous for their work", có thể bạn đang ám chỉ họ làm điều gì đó không tốt!
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
2. Phát âm sai – Tai nạn khó đỡ!
Phát âm là một trong những thử thách lớn nhất khi học tiếng Anh, và chỉ cần nhấn nhầm một âm là có thể khiến câu nói trở nên hoàn toàn khác.
🔹 "peace" vs. "peas"
Một lần, mình muốn nói về hòa bình và đã nói: "I wish for world peas!" thay vì "I wish for world peace!". Người nghe mất vài giây để nhận ra mình đang nhầm lẫn giữa "peace" (hòa bình) và "peas" (hạt đậu). Sau đó, họ bật cười và trêu mình rằng mình mong cả thế giới tràn ngập... đậu xanh! 😆
🔹 "chips" vs. "cheeps"
Mình từng cố gọi khoai tây chiên ở nước ngoài và nói "I want some cheeps!" thay vì "chips". Vì phát âm sai, người bán hàng cứ tưởng mình đang nói về tiếng chim kêu (chirp, cheep) thay vì món ăn. Họ thậm chí còn hỏi lại: "Do you mean birds?" khiến mình ngại quá trời! 😂
🔹 "desert" vs. "dessert"
Mình từng đặt món tráng miệng và nói: "I’d like some desert, please." Thực tế, "desert" (sa mạc) và "dessert" (món tráng miệng) có cách phát âm rất khác nhau, nhưng vì mình nói không chuẩn, nhân viên phục vụ cứ tưởng mình đang hỏi về... sa mạc! 😂
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
3. Ngữ pháp – Những lỗi sai "đáng nhớ"
🔹 Quên "s" ở động từ số ít
Hồi đầu học tiếng Anh, mình luôn quên thêm "s" vào động từ trong thì hiện tại đơn khi chủ ngữ là ngôi thứ ba số ít. Ví dụ, mình từng nói: "She like coffee." thay vì "She likes coffee." Đây là một lỗi rất phổ biến với người học tiếng Anh!
🔹 Sử dụng "a" và "an" sai cách
Ban đầu, mình cứ nghĩ rằng chỉ cần dùng "an" trước nguyên âm và "a" trước phụ âm. Nhưng hóa ra điều này còn phụ thuộc vào phát âm nữa! Ví dụ, mình từng viết: "an university" (sai) thay vì "a university" (đúng), vì "university" phát âm là /juːnɪˈvɜːrsəti/, bắt đầu bằng âm /j/ (một phụ âm).
🔹 Sử dụng sai thì động từ
Một lỗi phổ biến khác của mình là không sử dụng đúng thì. Chẳng hạn, khi kể chuyện trong quá khứ, mình từng nói: "Yesterday, I go to the mall." thay vì "Yesterday, I went to the mall." Những lỗi nhỏ như thế này tuy đơn giản nhưng rất dễ mắc phải nếu không luyện tập nhiều.
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
Bài học rút ra
Sau những lần mắc lỗi, mình nhận ra rằng:
✅ Không sợ sai: Mắc lỗi là một phần không thể tránh khỏi khi học ngoại ngữ. Quan trọng là mình rút ra được bài học từ những sai lầm đó.
✅ Chú ý cách phát âm: Tiếng Anh có rất nhiều từ phát âm gần giống nhau nhưng lại mang nghĩa khác biệt hoàn toàn. Khi học từ mới, hãy luôn kiểm tra cách phát âm đúng.
✅ Luyện tập nhiều hơn: Dù là ngữ pháp, từ vựng hay phát âm, cách duy nhất để tránh lặp lại lỗi sai là luyện tập liên tục.
✅ Học từ chính lỗi sai của mình và người khác: Nếu chúng ta cùng chia sẻ những lỗi mình từng mắc phải, chúng ta có thể giúp nhau tiến bộ nhanh hơn!
![Tập thể dục cho mắt một tẹo rồi đọc tiếp hen^^ [separate]](https://kenhsinhvien.vn/images/misc/separate.gif)
Bạn đã từng mắc lỗi nào khi học tiếng Anh chưa?
Đây là câu chuyện của mình, còn bạn thì sao? Bạn đã từng mắc lỗi nào hài hước hoặc đáng nhớ khi học tiếng Anh chưa? Hãy chia sẻ để mọi người cùng học hỏi và có những phút giây thư giãn nhé! 😆
Cảm ơn vì đã đọc bài viết, mong chờ những câu chuyện thú vị từ các bạn! 🚀