Nhất nhạn thanh

Seraphine

In my life.
Tham gia
8/1/2020
Bài viết
5
1632217848711.png

Title: Nhất nhạn thanh.
Author: Ivy Adelaide.
Status: On-going
Category / Genre: Huyền huyễn (fantasy).
Rating: R13.

Thú cổ đoạn nhân hành,
Thu biên nhất nhạn thanh.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.


Một đời phiêu lãng, bần thần như mộng, lúc ngoảnh đầu chợt thấy quá khứ dày đặc sương mù.
Chi bằng tới đây, rót một ly trà, kể một chuyện cũ, như mây như hoa, nhờ người giúp đỡ.
Tháng tháng năm năm, cúc rộ mai tàn, tóc mai hóa bạc, vẫn có người mỉm cười như cũ, nghe chuyện, uống trà.​
 
Quyển 1: Thanh Đề.
Chương 1.


Cung vàng điện ngọc, nhung lụa gấm vóc, hoa tươi nở rộ, quanh năm không tàn.

"Năm nay hoa thắm, sắc thêm hồng,
Chỉ tiếc năm sau hoa lại đẹp,
Biết với ai cùng?"*


*Trích Lãng đào sa - Âu Dương Tu, bản dịch của Điệp luyến hoa.
---
Có một con đường, tên là Thừa Nguyệt. Đường Thừa Nguyệt phồn hoa như gấm, hàng quán hai bên đường mọc lên san sát, hết hùng vĩ thời Đường là tinh vi thời Tống, dứt hoa lệ Minh Thanh là cái đơn giản của nhà Nguyên. Người ta không chỉ hoa mắt vì những xấp lụa đắt tiền của tiệm Cẩm Yên hay châu ngọc tinh xảo của quán La Trù, mà còn sửng sốt trước hộp nhân sâm vạn năm cất trong kho Trực Tuệ và chồng sách quý trên kệ Hải Thanh. Người qua kẻ lại đông đúc, tiếng rao vui rộn một góc trời.

Chẳng ai chú ý đến một thiếu nữ áo xanh váy trắng, sắc mặt tiều tụy, bước từng bước khó khăn. Mà lỡ có người chú ý thì họ cũng chẳng mấy khi giúp đỡ kẻ khác; người bước vào đây không phải kẻ lão làng cũng là phường ma mãnh, họ biết họ không có nhiều thời gian trong này.

Mua xong cuốn sách của Hải Thanh, uống hết ly trà nơi Đan Trì, vừa đúng lúc quay về.

Không phải là lạnh lùng ích kỷ, mà vốn trong Thừa Nguyệt chẳng có gì nguy hiểm đến mạng người.

Đến lúc cô gái sắp ngã quỵ xuống, mới có người hoảng hốt đỡ lấy cô.

"Trời ạ, trông cô bé này như không sống nổi nữa ý!"

"Nương tử! Cô có làm sao không? Đỡ cô ấy vào bóng râm đi, lỡ là say nắng..."

"Trực Tuệ, Trực Tuệ! Cô ra đây xem xem cô bé thế nào... Chết trên đường Thừa Nguyệt thì vị kia lại phát cáu lên đấy."

Đám đông bỗng tách ra. Nhưng người tới không chỉ có Trực Tuệ. Theo sau vị thần y là một thiếu nữ trông chừng mười tám, mười chín tuổi, tóc trắng như mây, đầu cài trâm bạc, đương xòe quạt mỉm cười với mọi người:

"Cảm ơn mọi người đã giúp đỡ cô ấy. Đây là khách hàng của tôi, đáng ra có hẹn vào mười ngày nữa, nhưng xem ra phải gặp sớm hơn rồi."

Đoạn, nàng khẽ phẩy tay, rồi cả nàng lẫn cô gái đều biến mất. Người trên đường Thừa Nguyệt sửng sốt nhìn theo bóng nàng tan vào không khí, thật lâu sau vẫn có người ngẩn ngơ.

Không ngờ lúc còn sống vẫn còn gặp được Thừa Nguyệt quán chủ Tiêu Thủy Vũ.
---

Đắp khăn pha thuốc, tốn hai canh giờ, cuối cùng Thanh Đề cũng tỉnh. Lông mi nàng vừa động đậy, Trực Tuệ đã phát hiện ra. Cô đặt chén gốm men xanh trên tay xuống, gật đầu chào Tiêu Tường, rồi rời đi. Tiêu Tường cũng không tính giữ Trực Tuệ lại; Trực Tuệ có nhiều thứ để làm thay vì chôn chân uống trà trong quán Thừa Nguyệt.

"Cô tỉnh rồi." Tiêu Tường thong thả nói, rót một ly trà đưa cho Thanh Đề đã ngồi dậy trên gi.ường. "Cô tới hơi sớm so với lời hẹn của chúng ta."

"Vâng." Thanh Đề đáp, nhấp một chút trà. "Là Phổ Nhĩ."

"Ừm, cô tinh lắm."

Thanh Đề thở dài, không uống thêm nữa.

"Tôi nghe nói, kể cho cô một nguyện ước, rót cho cô một ly trà, cô sẽ hoàn thành khát vọng của tôi."
 
Quyển I: Thanh Đề.
Chương 2:


Từ lúc sinh ra, nàng chưa hề có một ngày sung sướng.

Cha nàng là sĩ tử hàn môn, mẹ nàng là con gái thương hộ. Cha tôn sùng chi, hồ, giả, dã, chê mẹ suốt ngày chỉ có mùi tiền. Mẹ ngày ngày sổ sách bàn tính, bảo cha nàng chỉ là đồ nghèo khổ, không có mẹ nàng thì bây giờ vẫn ở nhà tranh vách đất, viết chữ lên cát, chứ làm gì có sách vở mà dùng.

Nàng biết cha không ưa mình. Mẹ nàng gả vào nhà năm năm mới có một đứa con gái, từ đó chẳng hề mang thai thêm lần nào. Cha nàng cứ khăng khăng bám lấy "bất hiếu hữu tam, vô hậu vi đại" để đòi nạp thiếp, một lần là ba người. Dì hai sinh cho cha một đứa em trai, dì ba sinh cho cha thêm một đứa bé gái, cha chưa bao giờ trách mắng hai đứa, chưa bao giờ để chúng đói ăn, đói mặc. Mẹ nàng cũng chẳng thích thú gì nàng. Năm ấy, bà khó khăn lắm mới có con, không ngờ lại đẻ ra một con vịt trời.

Bà hay bảo nàng: Nếu không có đống của hồi môn kia, có khi vì mày mà địa vị của tao còn kém hơn cả con giặt đồ.

Mười năm đầu đời lớn lên như con hầu đứa ở, nàng đáng ra phải gầy gò ốm yếu, đen đúa xấu xí, ngốc nghếch câm lặng. Chẳng hiểu sao mà càng lớn nàng lại càng xinh đẹp, như đóa hoa mẫu đơn e ấp ôm nhụy, chờ ngày bung nở dưới nắng sớm mai. Năm mười ba, nàng đứng bán ở hàng vải của mẹ, không biết bao nhiêu chàng trai ngắm nhìn nàng; thậm chí có người lén dúi quà vào tay nàng, cho dù chỉ là cái khăn tay hay trâm gỗ.

Cha nàng biết được, đánh nàng một trận thừa sống thiếu chết, bắt con gái phải ở nhà không được ló mặt ra ngoài.

Cha mẹ nàng lại cãi nhau, nàng rúc vào gối, lén lau nước mắt.

Năm nàng mười lăm, sạp vải của mẹ nàng gặp đối thủ cạnh tranh đến từ kinh thành. Mẹ nàng ra ngoài ngày càng nhiều, lúc về nhà là than thở, "Rõ là có quý nhân chống lưng, sao cứ tranh bán vải với dân thường làm chi?" rồi lên gi.ường đi nghỉ. Cha nàng suốt ngày ở bên phòng dì tư, thậm chí chẳng màng gì đến sách vở. Dì hai, dì ba đối xử càng ngày càng tốt với nàng, chăm nàng như con ruột, mua cho nàng váy áo, trang sức, khen nàng xinh đẹp; dì ba là con nhà quan suy bại, còn dạy nàng viết chữ.

Tài chính ngày càng suy sụp, dì hai ton hót với cha để bán nàng cho nhà quyền quý làm thiếp. Nào là lụa son gấm vóc, nào là cáo mệnh phu nhân, không gì không đưa ra nịnh nọt.

Ngày nàng bị đưa đi trên xe ngựa, mẹ nàng đội nắng chạy theo. Nàng quay đầu nhìn lại, thấy người phụ nữ đanh đá lạnh lùng, miệng mồm sắt đá nay mồ hôi đầm đìa, mặt mày đầy nước mắt, gào thét tên con gái. Tiếc là tiền trao cháo múc, nàng đã là vợ của người, không thể quay đầu được nữa.

Nàng lại nhớ đến quá khứ khi gia đình còn sung túc. Mẹ nàng chán ghét nàng, coi nàng như đứa hầu con ở, nhưng chưa từng bạc đãi nàng, cũng chưa bao giờ để nàng phải đói ăn, cho dù có khi bữa cơm của nàng chỉ có nửa bát cơm nguội với khúc cá kho khô lạnh ngắt. Cha nàng chẳng ưa gì nàng, nhưng khi rảnh rỗi mà vui vẻ sẽ ngâm lên cho nàng nghe vài câu trong sách, dạy nàng cầm bút viết tên mình. Dì tư xinh đẹp như những mảng phụng tiên nở rộ trên gấm đỏ, từng là con hát trong đoàn kịch, thỉnh thoảng lại chỉ nàng một vài bài hát, có bài về Giang Nam sông nước mỹ nhân như mây, có bài về kinh thành phồn hoa tự cẩm.

Là quá khứ nàng bỏ lại phía sau.

Từ năm nàng bốn tuổi, đã không quen khóc nữa, bây giờ muốn rơi lệ, bỗng khó khăn biết bao.

Nến hồng lay động, nàng nhìn vị quan lang hơn nàng mười lăm tuổi, cười như mẫu đơn mới nở, rung động lòng người.

Chồng nàng dịu dàng lồng tay vào tóc nàng, gỡ xuống trâm cài lược giắt, tẩy đi son phấn bột màu. Y đút từng chút cháo loãng cho nàng, ôn hòa giới thiệu tên y, dặn nàng ở trong phủ phải cẩn thận, không được đi lung tung, không được tự tiện tới tiền viện. Dặn nàng bây giờ đã là thiếp thất của quan phủ, người ngoài nhìn vào cũng khách sáo gọi di nương, chớ để tay mình lấm bẩn, có gì thì sai sử đứa hầu.

Y vừa nói vừa vuốt tóc nàng, lòng nàng mềm xuống như nước.

Có lẽ nàng sẽ gửi gắm cho y một đời.

Đêm dài quấn quýt, y không hành phòng với nàng, chỉ ôm nàng thật chặt, thì thào: "Nhân Nhân."
 
×
Quay lại
Top