- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Baby I was born that far away so, I speak English as a se-cond language, I don't understand the words I say, There's no word that rymes with language, Lucky that I have a smoken' body, Cause I only sing in jibberish, Lucky that I am uh such a hottie, Watch my hips go quiverish, Good news for you, I'm double jointed, too Whatever, Don't Matter, I can sing about pancake batter, I will shake my derier, And you won't go nowhere, Bend over, Come Under, Come enjoy my thighs of thunder, I'll just toss my hips and hair, And you won't go nowhere, Lucky, that my hips arn't only droopy, When I shake them they move mountains, Lucky that these breasts are proud and perky, And my lips are full and poutin', Bebabebabababa, Bebabebabababa, Time to crawl into the mud, Whatever, Don't Matter, You wouldn't listen if I were fatter, That I got a spicy rear, So you won't go nowhere, Peek under, turn over, I make no sense if you are sober, So I clash my hips and hair, And you won't go nowhere. | Cưng ơi, em được sinh ra ở miền xa lắc nên, Em nói tiếng Anh như là ngôn ngữ phụ Em chẳng hiểu những lời em nói Chẳng có từ nào có vần với ngôn ngữ May là em có thân hình bốc lửa Vì em chỉ hát nhạc sốc May là em là một cô nàng hấp dẫn Nhìn hông em lắc lư Tin tốt cho anh, em chơi đôi luôn Sao cũng được, chẳng sao hết Em có thể hát về bột làm bánh Em sẽ lắc mông mình Và anh sẽ không đi đây hết Cuối xuống, mò xuống Đến thưởng thức em nào Em sẽ chỉ lắc hông và hất mái tóc Và em sẽ không đi đâu được hết May là cái hông của em không chỉ hấp dẫn Khi em lắc hông, có thể làm cho núi non chuyển dời May là những bầu ngực này thật đáng tự hào và căng tràn nhựa sống Và đôi môi em đầy đặn và đầy hờn dỗi Bebabebabababa, Bebabebabababa, Tới lúc lê lết trong bùn rồi, Cái gì cũng được, chẳng sao hết Anh sẽ chẳng để ý nếu em mập hơn Vì em có một cặp mông khiêu khích Nên anh sẽ chẳng đi đâu hết Nhìn trộm phía dưới, lật người lại nào Em chẳng có ý nghĩa gì nếu anh tỉnh táo Vì thế em lắc hông và hất tóc Và anh sẽ chẳng đi đâu được hết |