[Lyrics] The Heart Seemed To Do Somehow ( Boys Over Flowers OST2 ) - A&T

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








가지말래도 멈춰서래도
gajimallaedo meomchwoseoraedo
너를 향해가는 내 맘인걸
neoreul hyanghaeganeun nae mamingeol
닳지도 않니 줄지도 않니
darchido annni juljido annni
왜이리 내 사랑은
waeiri nae sarangeun
추억 하나하나 세고 또 세느라
chueok hanahana sego tto seneura
맘은 한시도 쉬질못해
mameun hansido swijilmotae
가누기도 힘든 짐만 될텐데
ganugido himdeun jimman doeltende
왜 난 버리지도 못하는지
wae nan beorijido motaneunji
정말 가슴이 어떻게 됐나봐
jeongmal gaseumi eotteoke dwaennabwa
눈먼 사랑에 바보가 됐나봐
nunmeon sarange baboga dwaennabwa
오직 한곳만 매일 한곳만
ojik hangotman maeil hangotman
너란 슬픈 빛을 바라보다
neoran seulpeun bicheul baraboda
눈물샘마저도 고장이 났나봐
nunmulsaemmajeodo gojangi nannabwa
자꾸 눈물이 멎질 않아
jakku nunmuri meotjil anha
그저 한마디만 사랑해 한마디만
geujeo hanmadiman saranghae hanmadiman
내게 말해주면 안되니
naege malhaejumyeon andoeni
손을 뻗어봐도 아무리 불러도
soneul ppeodeobwado amuri bulleodo
너는 내게서 멀기만 해
neoneun naegeseo meolgiman hae
아픈 상처만 될 사랑일텐데
apeun sangcheoman doel sarangiltende
왜 난 지우지도 못하는지
wae nan jiujido motaneunji
정말 가슴이 어떻게 됐나봐
jeongmal gaseumi eotteoke dwaennabwa
눈먼 사랑에 바보가 됐나봐
nunmeon sarange baboga dwaennabwa
오직 한곳만 매일 한곳만
ojik hangotman maeil hangotman
너란 슬픈 빛을 바라보다
neoran seulpeun bicheul baraboda
눈물샘마저도 고장이 났나봐
nunmulsaemmajeodo gojangi nannabwa
자꾸 눈물이 멎질 않아
jakku nunmuri meotjil anha
그저 한마디만 사랑해 한마디만
geujeo hanmadiman saranghae hanmadiman
내게 말해주면 안되니
naege malhaejumyeon andoeni
니가 웃으면 나도 행복하단
niga useumyeon nado haengbokhadan
거짓말로 날 위로해 보지만
geojitmallo nal wirohae bojiman
니가 향해선 곳 내가 아니라서
niga hyanghaeseon got naega aniraseo
외로운 눈물이 흘러
oeroun nunmuri heulleo
정말 심장이 어떻게 됐나봐
jeongmal simjangi eotteoke dwaennabwa
힘든 사랑에 미쳐버렸나봐
himdeun sarange michyeobeoryeonnabwa
갖지도 못해 잊지도 못해
gatjido motae itjido motae
너를 하루하루 기다리다
neoreul haruharu gidarida
너무나 그리워 탈이 난건거봐
neomuna geuriwo tari nangeongeobwa
너를 너무나 사랑해서
neoreul neomuna saranghaeseo
그저 한가지만 니 마음 한가지만
geujeo hangajiman ni maeum hangajiman
내게 나눠주면 안되니
naege nanwojumyeon andoeni
나를 사랑하면 안되니
nareul saranghamyeon andoeni

==============
Engtrans:

Even though I tell it not to go
Even though I tell it to stop
My heart keeps going towards you
It doesn’t wear out, it doesn’t decrease
Why is my love like this ?

One by one, I count and count the memories
My heart can’t rest for even a moment
It’ll just become baggage that becomes hard to control
Why can’t I even throw them away ?

Really, my heart must have done something somehow
It must have become a fool that’s blind from love
Just one place, everyday one place
Looking at the sad light that is you
Even the tear glands must be broken
My tears won’t stop
I love only you, only you
Can’t you just tell me ?

Even if I hold out my hands, no matter how much I call out
You’re always far from me
It’ll be a love that becomes painful scars
Why can’t I erase it

Really, my heart must have done something somehow
It must have become a fool that’s blind from love
Just one place, everyday one place
Looking at the sad light that is you
Even the tear glands must be broken
My tears won’t stop
I love only you, only you
Can’t you just tell me ?

I try to comfort muself with the lie that I’m happy if you just smile
Because the place you’re going towards is not me
The lonely tears flow

Really, my heart must have done something somehow
I must have gone crazy over this hard love
Can’t have you, can’t forget you
Waiting for you day by day

I must have gotten ill from missing you so much
From loving you too much
Just one thing...your heart, that one thing
Can’t you just share it with me
Can’t you love me
Dù anh nói rằng không thể tiếp tục
Dù anh nói cần phải dừng lại
Con tim anh vẫn luôn hướng về em
Vẫn không hao gầy, vẫn không thể nào suy giảm được
Tại sao tình yêu của anh lại như thế?

Từng chút một, anh đếm và đếm những kí ức của hai ta
Dù chỉ một giây trái tim anh cũng không thể nào yên ổn
Trái tim anh trở thành vô tích sự, không thể nào điều khiển nổi
Tại sao anh không thể xoá hết tất cả đi?

Thật sự trái tim anh phải làm gì đó chưa biết được
Có lẽ anh đã trở thành tên ngốc, mù quáng vì tình yêu
Chỉ một nơi, mỗi ngày, chỉ một nơi
Nhìn ánh sáng buồn bã là em đó
Cho dù tuyến lệ của anh có thể vỡ vụn
Nước mắt vẫn không ngừng rơi
Em chỉ yêu mỗi anh, chỉ mỗi mình anh
Em không thể nói điều đó với anh sao?

Dù anh có nắm chặt đôi tay
Dù anh cố hét lên thật lớn
Em vẫn luôn ở xa anh
Tình yêu đó trở thành những vết sẹo đau đớn
Sao anh không thể xoá được

Thật sự trái tim anh phải làm gì đó chưa biết được
Có lẽ anh đã trở thành tên ngốc, mù quáng vì tình yêu
Chỉ một nơi, mỗi ngày chỉ một nơi
Nhìn ánh sáng buồn bã là em đó
Cho dù tuyến lệ của anh có thể vỡ vụn
Nước mắt vẫn không thể ngừng rơi
Em chỉ yêu mỗi anh, chỉ mỗi mình anh
Em không thể nói điều đó với anh sao ?

Anh cố an ủi mình với sự dối trá, rằng chỉ cần em cười là anh thấy hạnh phúc
Vì nơi mà em hướng đến không phải anh
Những giọt lệ cô đơn tuôn chảy

Thật sự trái tim anh phải làm gì đó chưa biết được
Có lẽ anh điên lên vì tình yêu khổ sở này mất
Anh không thể có em, anh không thể quên em
Ngày qua ngày anh đều chờ đợi em

Anh nhớ em đến mức phát ốm lên
Vì anh quá yêu em
Chỉ một thứ, trái tim em, chỉ một thứ thôi
Em không thể dành cho anh s
 
×
Quay lại
Top