- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Who's to say that we always have to agree I think we both can take this one mistake Like some kind of amnesty Why to love and with such brutality? We're compatible Maybe a bit too much That's our ambiguity I've cried a thousand storms I've blown away the clouds The heartbeat of the sun is racing mine And listen how My heart is waiting This is the day and the time I wanna believe that we may still have a chance We took a leap in the dark And I can see now How shadows have turned to light Well, we know How ephemeral are things Disillusion takes what illusion gives What's the use of make believe? The needles of the clock Are moving right to left Pretend we never heard of things we said Like we've been deaf And start all over This is the day and the time I wanna believe that we may still have a chance We took a leap in the dark And I can see now How shadows have turned to light Ah... The heartbeat of the sun is racing mine And listen how Ah... This is the day and the time I wanna believe that we may still have a chance We took a leap in the dark And I can see now How shadows have turned to light Ahhh... The time Ahhh... Oooh... Ahhh... Oh, oh Oooooh... | Ai nói rằng chúng ta lúc nào cũng phải đồng ý Tôi nghĩ ta có thể chọn lựa một điều sai lầm Như một sự ân xá nào đó Tại sao tình yêu lại đi kèm với sự thô bạo như vậy? Chúng ta không hợp với điều đó Có lẽ là quá nhiều Đó là sự mơ hồ của ta Tôi khóc như vũ bão Tôi bị cuốn đi cùng những làn mây Nhịp đập của ông mặt trời đang chạy đua cùng nhịp đập trái tim tôi Và hãy lắng nghe xem Trái tim tôi đang đợi chờ Đây là ngày sáng, đây là thời khắc Tôi muốn vững tin rằng chúng ta vẫn còn một cơ hội Ta thực hiện một cuộc mạo hiểm trong đêm tối Và giờ tôi có thể trông thấy Làm thế nào bóng tối biến thành ánh sáng Chúng ta hiểu chứ Rằng tồn tại những điều phù du thế nào Thực tế lấy đi những gì mà ảo vọng trao ta Gỉa vờ chỉ để làm gì? Kim đồng hồ đang di chuyển từ phải sang trái Vờ như ta chưa bao giờ nghe những điều ta nói Như ta bị điếc vậy và bắt đầu lại mọi việc Đây là ngày sáng, đây là thời khắc Tôi muốn vững tin rằng chúng ta vẫn còn một cơ hội Ta thực hiện một cuộc mạo hiểm trong bóng đêm Và giờ tôi có thể trông thấy Làm thế nào bóng tối biến thành ánh sáng Ah... Nhịp đập của mặt trời đang chạy đua cùng nhịp đập tim tôi Và bạn hãy lắng nghe xem Ah… Đây là ngày sáng, đây là thời khắc Tôi muốn vững tin rằng chúng ta vẫn còn một cơ hội Ta thực hiện một cuộc mạo hiểm trong bóng đêm Và giờ tôi có thể trông thấy Làm thế nào bóng tối biến thành ánh sáng Ahhh... Thời gian Ahhh... Oooh... Ahhh... Oh, oh Oooooh... |