- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
君がさよならを告げずに出て行った� �の日から この街の景色や緑が変わった気がす� �よ 君のすべてになりたいと交わした約� �も 果たされないまま思い出に変わって� �まう 一人きりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば今もまだ君は僕� �横にいてくれた できるならばもう一度言いたかった� �好きって 君への思いを溢れ出した言葉はもう� �は届かない 君はどこにいて 誰とどこにいて � �んな服を着て 何して笑ってるんだ� ��う 僕はここにいて 今もここにいて � �と二人でまた会えると信じているよ 変わらず思っているよ 君だけ思っているよ 結んだ髪の後姿に君を重ねて 振り� �る[...]誰かに[...]した 着信があった 君の名前期待したり かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ 忘れられない[...] 本当は忘れたくないだけ[...]ない 君が居なきゃ何にも感じない幸せっ� � どう頑張ってみてもこぼれ落ちた涙� �すぐにとまらない 君はどこにいて 誰とどこにいて � �んな服を着て 何して笑ってるんだ� ��う 僕はここにいて 今もここにいて � �と二人でまた会えると信じているよ [...]今 こうして僕はまた一人きりで[...]んでる これ以上せつなさを抱きしめていけ� �わけなどないよ でもそれしかないんだよ 君がいるだけで 輝いて見えた あ� �頃は二度と戻ってはこないけど 何が起こっても 何を失っても 君� �愛したこと決して忘れたくない 君がどこにいて 誰とどこにいて � �んな夢を見て 何して笑っていても ずっとここにいて 今もここにいて� �君といつの日にか会えると信じてい� ��よ 変わらず思っているよ 君だけ思っているよ 変わらず思っているよ 君だけ思っているよ Romaji JJ: Kimi ga sayonara wo tsugezuni dete itta ano hi kara Kono machi no keshiki ya midori ga kawatta ki ga suru yo YH: Kimi no subete ni naritai to kawashita yakusoku mo Hatasarenai mama omoide ni kawatte shimau CM: Hitori kiri de kimi ga naita ano toki Sugu ni tonde ikeba ima mo mada kimi wa boku no yoko ni ite kureta YC: Dekiru naraba mou ichido iitakatta daisuki tte Kimi he no omoi wo afure dashita kotoba wa mou ima wa todokana JJ: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku o kite? Nani shite waratterun darou? JS: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yo YH: Kawarazu omotte iru yo YC: Kimi dake omotteiru yo YH: Musun da kami no ushirosugata ni kimi o kasanete furikaeru […] dare ka ni […] shita CM: Chakushin ga atta kimi no namae kitai shitari Kakkowarui mainichi bakari sugite iku yo JJ: Wasurerarenai […] Hontou wa wasuretakunai dake […] nai JS: Kimi ga inakya nani ni mo kanjinai shiawase tte Dou ganbatte mite mo koboreochita namida wa sugu ni tomaranai YC: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku wo kite? Nani shite waratterun darou? JJ: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yo YH: [...] Ima koushite boku wa mata hitori kiri de [...] n deru CM: Kore ijou setsunasa wo dakishimete ikeru wake nado nai yo Demo sore shika nai n dayo JJ: Kimi ga iru dake de kagayaite mieta ano koro wa nido to modotte wa konai kedo JS: Nani ga okotte mo nani wo ushinatte mo kimi wo aishita koto kesshite wasuretakunai YC: Kimi ga doko ni ite, dare to doko ni ite, donna yume wo mite, nani shite waratteite mo JJ: Zutto koko ni ite, ima mo koko ni ite, kimi to itsu no hi ni ka aeru to shinjiteiru yo YH: Kawarazu omotteiru yo YC: Kimi dake omotteiru yo JS: Kawarazu omotteiru yo JJ: Kimi dake omotteiru yo EngTrans Since the day you left without a word of goodbye I feel that the scenery around me has changed. The promise I made that I would become your everything and the incomplete memories have also changed. When you were crying by yourself back then, if only had I run to you you would still be by my side. If I was given one more chance, I would tell you once again that I love you. But the words that contain my overflowing feelings cannot reach you anymore. Where are you now? Who are you being with? What kind of clothes are you wearing? What are doing and laughing at? I am right here. Even now, I am right here. And I still believe that we will see each other again. You're the only one I'm thinking of. Just once more, I want you to stand at my back with your tied hair asking me "Guess who it is~~~" and expecting me to say out your name.* Just the two of us being silly like that day by day. I can't forget you, But the truth is, I don't want to forget you. I can't feel even a bit of happiness because you're not by my side. No matter how hard I try, I'll end up crying and my tears just won't stop. Where are you now? Who are you being with? What kind of clothes are you wearing? What are doing and laughing at? I am right here. Even now, I am right here. I still believe that we will see each other again. You're the only one I'm thinking of. Therefore, I am right here singing the song by myself. Even though I don't have any reason to embrace this pain anymore, I can't help doing it. Even if I know that the days when you were by my side making my world shine won't come back again, and no matter what will happen, no matter how far I'm lost, I never ever want to forget that my heart has chosen to love you. No matter where you are, no matter who you are being with, no matter what kind of dream you are dreaming of, or what you are doing and laughing at, I will be here forever. Even now, I right am here, believing in a day that we will meet again. This feeling won't change, and you are the only one I'm thinking of. This feeling won't change, and you are the only one I'm thinking of. Nguồn :<a href="https://isharebook.com/forums/redirector.php?url=https%3A%2F%2Fsweetfig.blogspot.com%2F2009%2F05%2Flyric-stand-by-you-kanjiromtrans.html" target="_blank" rel="nofollow">https://sweetfig.blogspot.com/2009/05...iromtrans.html</a> | Từ khi em ra đi không một lời từ biệt Anh nhận ra cảnh vật xung quanh,màu xanh của lá chẳng còn như xưa Lời hứa ngày đó Rằng anh sẽ là tất cả của em Và cả những kỉ niệm không trọn vẹn Cũng đã đổi thay rồi. Lúc em đang khóc một mình Giá mà anh chạy đến bên em Thì giờ đây em vẫn luôn ở bên anh. Nếu cho anh thêm một cơ hội thì anh sẽ nói với em lần nữa rằng \"Anh yêu em\" Nhưng những lời nói chứa chan tình cảm của anh......... không thể gần em được nữa Giờ em ở đâu rồi? Đang ở bên ai đó? Anh băn khoăn về trang phục em mặc Việc em làm và em mỉm cười chi ? Anh đang ở đây Ngay cả lúc này, anh vẫn ở đây Và tin tưởng chúng ta sẽ còn gặp lại Em là người duy nhất anh vẫn luôn nghĩ tới. Chỉ một lần nữa Anh muốn em xuất hiện sau lưng anh với mái tóc thắt bím Hỏi anh : đố biết em là ai.... rồi mong đợi anh gọi tên em Ngày qua ngày,chỉ có hai chúng ta ngốc nghếch như thế Anh không thể quên em Nhưng sự thực là, anh không muốn quên em Anh không hề cảm thấy hạnh phúc bởi em đâu còn bên anh nữa Dù anh có cố gắng thế nào Cuối cùng nước mắt vẫn tuôn rơi và chúng cứ thế, chẳng ngừng rơi Giờ em ở đâu rồi? Đang ở bên ai đó? Anh băn khoăn về trang phục em mặc Việc em làm và em mỉm cười chi ? Anh đang ở đây Ngay cả lúc này, anh vẫn ở đây Và tin tưởng chúng ta sẽ còn gặp lại Em là người duy nhất chiếm trọn tâm trí anh. Vì vậy ngay ở đây Tự mình, anh hát lên bài hát này Dù cho không còn lí do nào để anh níu lấy nỗi đau này thêm nữa Anh cũng không thể không làm điều đó Dù anh biết những ngày đó ngày em bên anh và làm rực sáng thế giới của anh . Sẽ không trở lại lần nữa Chẳng biết ngày mai sẽ ra sao chẳng rõ những gì anh đã mất Anh không bao giờ muốn quên, trái tim này đã được chọn để yêu em Dù em có ở nơi nào chẳng quan trọng em ở với ai dẫu giấc mơ em khao khát là gì hay việc em làm và điều khiến em cười. Anh vẫn ở đây mãi mãi Ngay cả lúc này, anh vẫn ở đây Và tin tưởng chúng ta sẽ còn gặp lại Tình cảm này sẽ không đổi thay Em là người duy nhất chiếm trọn tâm trí anh Tình yêu này sẽ luôn nguyên vẹn Em là người duy nhất anh luôn nghĩ tới. |