- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
-----Kanji----- 君がいた景色は 温もりと安らぎ彩り 初めて知った恋の香りがした 眩しい日差し浴びて 何も恐れずにいたけれど その明るさは 影を見えなくした 僕はどんな強さで 君の手を 握り締めたなら 他の誰かの存在なんて なくしてしまえたのかな 止まない雨に 濡れないように 肩を寄せ合った帰り道 君が消えたあれから 僕に 今も降り続ける雨 流れいく時間は道で行く 君への思いと 初めて知った恋の香りがした もしも心の奥深くまで 歩いていけたら 肩を震わせて一人きりの 素顔に出会えたのかな 止まない雨がもし僕の 過ちを荒い流すなら 君に届く言葉捜すよ 今も降り続ける雨 瞼の奥に浮かぶ面影 涙の後そのすべて 忘れたくない 忘れられない 痛みはこのままで 止まない雨に 濡れないように 肩を寄せ合った帰り道 君が消えたあれから 僕に 今も降り続ける雨 -----Romaji----- kimi ga ita keshiki wa nukumori to yasuragi irodori hajimete shitta koi no kaori ga shita mabushii hizashi abite nani mo osorezu ni ita keredo sono akarusa wa kage wo mienakushita boku wa donna tsuyosa de kimi no te wo nigirishimeta nara hoka no dareka wo sonzai nante nakushite shimaeta no kana yamanai ame ni nurenai you ni kata wo yoseatta kaerimichi kimi ga kieta are kara boku ni ima mo furitsuzukeru ame nagareiku jikan wa michi de yuku kimi e no omoi to hajimete shitta koi no kaori ga shita moshimo kokoro no oku fukaku made aruite iketara kata wo furuwasete hitorikiri no sugao ni deaeta no kana yamanai ame ga moshi boku no ayamachi wo arai nagasu nara kimi ni todoku kotoba sagasu yo ima mo furitsuzukeru ame mabuta no oku ni ukabu omokage namida no ato sono subete wasuretakunai wasurerarenai itami wa konomama de yamanai ame ni nurenai you ni kata wo yoseatta kaerimichi kimi ga kieta are kara boku ni ima mo furitsuzukeru ame -----Trans----- You coloured the landscape with warmth and tranquility And for the first time, I knew the scent of love Bathed in radiant sunlight, nothing could make me fear But that brightness made shadows invisible If I tightly held your hand With what kind of strength Things like those other people Might have been gone for good Like not getting wet in the unending rain Shoulder pressed to the way home From that place you disappeared Even now, the rain keeps falling on me As time flows by My feelings are on the road towards you With the scent of first love If I could walk towards The deepest part of your heart With shaking shoulders, I wonder, If we could just meet honestly If the unending rain could Roughly wash away my mistakes I'd search for the words to reach you But even now, the rain keeps falling I can see your face floating behind my eyelids After the tears, everything about you I don't want to forget, I can't forget Grief is just like this Like not getting wet in the unending rain Shoulder pressed to the way home From that place you disappeared Even now, the rain keeps falling on me | Không gian quanh em được tô sắc bởi sự ấm áp và thanh bình Và thoảng đâu hương vị tình yêu anh lần đầu được biết Tắm mình dưới ánh mặt trời Ta chẳng còn gì phải e sợ , nhưng '' Nothing afraid of '' Ánh sáng kia khiến cho bóng tối nhạt nhoà ''I can't see your love'' Anh tự hỏi mình phải nắm lấy bàn tay em chặt đến nhường nào Để có thể lấp đi bóng dáng một người con trai khác đang hiện hữu Đôi ta đã từng nép bờ vai lại bên nhau Để không ai bị ướt trên đường về nhà Kể từ khi hình bóng em biến mất khỏi con đường đó Đến giờ mưa cứ mãi rơi nặng trĩu trong anh Thời gian trôi là lớp lớp tình cảm anh dành cho em ngày thêm dầy ''Lover fall in love'' Có hương vị của một tình yêu anh lần đâu được biết ''Loving for your love'' Nếu có thể đi vào chốn sâu thẳm nhất trong trái tim em Liệu anh có thể gặp được con người thật đang cô đơn run rẩy của em không? Nếu cơn mưa bất tận này có thể gột sạch lỗi lầm của anh Anh sẽ kiếm tìm những lời có thể làm em rung động ^^! Nhưng đến tận giờ , Nhưng đến tận giờ vẫn chỉ là mưa xối xả không ngừng mà thôi Kí ức thấp thoáng trên bờ mi Những vệt dài nước mắt Tất cả những điều đó Anh không muốn quên , anh không muốn quên Anh |