- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
[Rye Rye: ] So, I was sitting outside one day Waiting for the dude to come down my way, Praying, wishing, hoping, thinking, And I felt my emotions sinking. I’ve been waiting for the phone to ring, I check constantly, but it was all a dream I never thought you could be so mean! Tired of the waiting, so it’s time to come clean And why do boys have to be so shady? First it's all good and he's glad you his lady Baby this, baby that, see another chick and he act like that. But the thing with me, I can’t take it, kept it 100, was real, now face it! You gonna eat your words and I’mma make you happen So, we’re ready for the action. Chorus: [Robyn] ‘Cause you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! No you never were and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! There's a moment to seize every time that we meet, But you always keep passing me by. No, you never were, and you never will be mine! [Rye Rye: ] Yo, Yo, Yo If you havin problems with the one you love so much And you wanna feel his touch, Put your hand in the air, let them know that you truly care You don’t wanna do the fight fuss, Getting sick of the love pain, All the lies and the trust games, Guessing, age don’t make a difference, And I’m getting fed up, so listen! First you told me that you loved me dearly, I loved you, did I make that clearly? And you’re thinking that you can play my game, But I wanna think twice, so retain my claim And i'm kinda mad at myself, cause I let you get the best of me, To confess to me, her Oh boy, I’m through! Tell that chick that she better get at you Chorus: [Robyn] ‘Cause you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! No you never were and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! There's a moment to seize every time that we meet, But you always keep passing me by. No, you never were, and you never will be mine! [RYE RYE:] Question: what happened to forever? Me and you always together! Too bad I was too much clever, can't be played a fool That's never. Suppose she made you happy or whatever Learn from the past, proceed, get better Good girl gone mad Guess you didn't realize just what you had Chorus: [Robyn] (x2) ‘Cause you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! No you never were and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! There's a moment to seize every time that we meet, But you always keep passing me by. No, you never were, and you never will be mine! | Rồi một ngày tôi đã ngồi ngoài đường suốt Chờ đợi một ai đó nào đó đến bên tôi Cầu nguyện, mong ước, hy vọng, suy nghĩ Và cảm thấy những cảm xúc của tôi đã lắng xuống Tôi vẫn đang đợi tiếng chuông điện thoại reo vang Tôi cứ nhìn liên tục nhưng tất cả chỉ là một giấc mơ Tôi chẳng bao giờ nghĩ cô lại quá tầm thường như thế Mệt mỏi với chờ đợi, bởi vậy đến lúc để thú nhận rồi Và tại sạo mấy gã trai cứ phải che đậy như thế Đầu tiên mọi thứ thật tuyệt và anh ta vui vẻ vì có cô Cô em này, cô em kia, nhìn ngó các cô gái khác và anh ta đã hành động như thế Nhưng với tôi thì tôi không thể chịu nổi điều đó Đúng là như thế, sự thật đó, giờ hãy đối mặt với nó Cô sẽ phải rút lại những gì cô nói và tôi sẽ khiến cô phải làm thế Chúng đều đã sẵn sàng cho việc đó Vì cô không bao giờ, không bao giờ là của tôi Đúng thế đấy.... Không cô không bao giờ và không bao giờ là của tôi Đúng thế đấy.... Có những khoảnh khắc phải nắm bắt khi chúng ta ở bên nhau Nhưng cô lại luôn bỏ qua tôi Không cô không bao giờ và không bao giờ là của tôi Yo, Yo, Yo Nếu cô có vấn đề với người cô yêu say đắm Và cô muốn cảm nhận vòng tay của anh ta Hãy dơ tay lên, cho họ biết rằng cô thực sự quan tâm Cô không hề muốn làm mọi thứ đảo lộn Phát ốm với thức tình yêu đầy đau đớn Bao lời dối trá và trò chơi niềm tin Đoán xem, tuổi tác chẳng có gì khác biệt Và tôi cũng đang chán nản lắm, nghe nè Đầu tiên cô bảo cô rất yêu tôi Tôi đã yêu cô, không phải tôi đã thể hiện rất rõ ràng sao? Và cô nghĩ cô có thể đùa giỡn trong trò chơi của tôi sao Nhưng tôi nghĩ kĩ rồi, tôi vẫn nhớ lời khẩn cầu của tôi Tôi nổi cáu với bản thân bởi tôi sẽ cho cô thấy điểm tốt nhất trong tôi Hãy thú nhận với tôi đi cô Này mấy tràng chai, tôi quên rồi Nói với cô ta là cô ta hợp với các anh hơn đấy Vì cô không bao giờ, không bao giờ là của tôi Đúng thế đấy.... Không cô không bao giờ và không bao giờ là của tôi Đúng thế đấy.... Có những khoảnh khắc phải nắm bắt khi chúng ta ở bên nhau Nhưng cô lại luôn bỏ qua tôi Không cô không bao giờ và không bao giờ là của tôi Câu hỏi là: chuyện gì đã xẩy ra với cái từ mãi mãi? Tôi và cô luôn ở bên nhau Thật quá tệ tôi đã quá khôn ngoan, chẳng thể bị biến thành kẻ ngốc Đúng thế không bao giờ Nếu cô ta có khiến cô vui vẻ hay gì đi nữa Hãy nhớ quá khứ, tiến lên, và sống tốt hơn Người con gái tốt có thể trở nên tồi tề Tôi đoán cô đã không nhận ra được những gì cô đã có Vì cô không bao giờ, không bao giờ là của tôi Đúng thế đấy.... Không cô không bao giờ và không bao giờ là của tôi Đúng thế đấy.... Có những khoảnh khắc phải nắm bắt khi chúng ta ở bên nhau Nhưng cô lại luôn bỏ qua tôi Không cô không bao giờ và không bao giờ là của tôi x2 |