- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
=====HANGUL===== credit: YOSEİ@danggeun.net 익숙지 않죠 이런 모습에 나를 보여 주는 게 처음이니까 혼자 견디고 참아 내기엔 너무 외롭고 힘들 다는걸 알았으니까 변명 같아서 널 기다리는 게 부담주기 싫은데 자꾸만 붙잡게 돼 내가 사랑할 사람 나를 바라봐주길 내 모습이 다르게 보여도 같은 맘 이니까 너를 마주보기엔 용기나진 않지만 나를 사랑해줘요 뒤돌아봐 줘요 욕심 같아서 널 가지려는 게 감추려고 해봐도 자꾸만 그렇게 돼 내가 기다린 사람 그게 바로 너이길 혼자서는 애를 써보아도 꿈인걸 아니까 너를 사랑하기엔 부족한걸 알지만 나를 사랑해줘요 고개 돌려 봐요 나 혼자 말 못하면 후회될까봐 네 마음을 이제는 보고 싶은데 내가 사랑할 사람 나를 바라봐주길 내 모습이 다르게 보여도 같은 맘 이니까 너를 마주보기엔 용기나진 않지만 나를 사랑해줘요 뒤돌아봐 줘요 =====ROMANIZATION===== credit: thelapan.com iksukji anchyo ireon moseube nareul boyeo juneun ge cheoeuminikka honja gyeondigo chama naegien neomu oeropgo himdeul daneungeol arasseunikka byeonmyeong gataseo neol gidarineun ge budamjugi sirheunde jakkuman butjapge dwae naega saranghal saram nareul barabwajugil nae moseubi dareuge boyeodo gateun mam inikka neoreul majubogien yongginajin anchiman nareul saranghaejwoyo dwidorabwa jwoyo yoksim gataseo neol gajiryeoneun ge gamchuryeogo haebwado jakkuman geureoke dwae naega gidarin saram geuge baro neoigil honjaseoneun aereul sseoboado kkumingeol anikka neoreul saranghagien bujokhangeol aljiman nareul saranghaejwoyo gogae dollyeo bwayo na honja mal motamyeon huhoedoelkkabwa ne maeumeul ijeneun bogo sipeunde naega saranghal saram nareul barabwajugil nae moseubi dareuge boyeodo gateun mam inikka neoreul majubogien yongginajin anchiman nareul saranghaejwoyo dwidorabwa jwoyo =====TRANSLATION===== credit: YOSEİ@danggeun.net this image is so unfamiliar because it’s the first time I’m showing myself to you enduring it alone and holding back because I know how lonely and difficult it is it seems to be an excuse that I’m waiting for you I hate to be burden to you, but I keep holding on to you the person I will love, please look at me My appearance is different, but the heart is the same even though I don’t have the courage to face you please love me, please turn around and look at me It seems to be greed that I want to hold you I try to hide it, but it stays like that The person I’m waiting for, it is you I try so hard by myself, but I know it’s a dream even though I’m too lacking to love you please love me, turn your head to look at me I’m afraid that I’ll regret it if I don’t say it I’d like to take a look at your heart now the person I will love, please look at me My appearance is different, but the heart is the same even though I don’t have the courage to face you please love me, please turn around and look at me | Bức hình này thật xa lạ Vì đó là lần đầu tiên em thổ lộ lòng mình với anh Cố chịu đựng một mình và kìm nén Vì em biết điều đó mới cô đơn và khó khăn làm sao Dường như đó là lời xin lỗi em đang chờ ở anh Em ghét phải làm gánh nặng của anh, nhưng em vẫn đang bám chặt lấy anh Người em sẽ yêu ơi, xin hãy nhìn em Ngoại hình em giờ đã khác, nhưng trái tim em vẫn vậy Dù em không có dũng khí để đối mặt với anh Xin hãy yêu em, xin đừng quay đi và hãy nhìn em đây Dường như đó là tính tham lam khi em cứ muốn níu kéo anh Em cố che dấu, nhưng nó vẫn hiện hữu thế này Người em sẽ yêu ơi, xin hãy nhìn em Ngoại hình em giờ đã khác, nhưng trái tim em vẫn vậy Dù em không có dũng khí để đối mặt với anh Xin hãy yêu em, xin đừng quay đi và hãy nhìn em đây Em sợ rằng em sẽ nuối tiếc nếu không nói ra Em muốn nhìn vào trái tim anh, ngay bây giờ Người em sẽ yêu ơi, xin hãy nhìn em Ngoại hình em giờ đã khác, nhưng trái tim em vẫn vậy Dù em không có dũng khí để đối mặt với anh Xin hãy yêu em, xin đừng quay đi và hãy nhìn em đây |