- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
kajimalledo momchwosoraedo norul hyanghaeganun nae maminggol dalchido ani juljido ani wae iri nae sarangun chu-ok hanahana sego tto senura mamun hanshido shwijilmot-hae ganugido himdun jimman dweltende wae nan borijido mot-hanunji chongmal gasumi ottokhe dwennabwa nunmon sarange paboga dwennabwa ojik hangotman meil hangotman noran sulpun bitchul baraboda nunmulsaemmajodo kojangi nannabwa jakku nunmuri motjil anha gujo hanmadiman saranghae hanmadiman naege malhaejumyon andweni sonul ppodobwado amuri bullodo nonun naegeso molgiman hae apun sangchoman dwel sarangiltende wae nan jiujido motanunji chongmal gasumi ottokhe dwennabwa nunmon sarange baboga dwennabwa ojik hangotman meil hangotman noran sulpun bitchul baraboda nunmulsaemmajodo kojangi nannabwa jakku nunmuri motjil anha gujo hanmadiman saranghae hanmadiman naege malhaejumyon andweni niga usumyon nado haengbokhadan kojimallo nal wirohae bojiman niga hyanghaeson got naega aniraso wero-un nunmuri hullo chongmal shimjangi otteokhe dwennabwa himdun sarange michyoboryonnabwa gatjido mot-hae itjido mot-hae norul haruharu gidarida nomuna guriwo tari nan-gongobwa noreul nomuna saranghaeso gujo hanggajiman ni maum hanggajiman naege nanwojumyon andweni narul saranghamyon andweni .................................................. ............................... The Heart Seemed To Do It Somehow (English Translation) even though i tell it not to go, even though i tell it to stop my heart keeps going towards you it doesn't wear out, it doesn't decrease why is my love like this one by one, i count and count the memories my heart can't rest for even a moment it'll just become baggage that becomes hard to control why can't i even throw them away really, my heart must have done something somehow i must have become a fool that's blind from love just one place, everyday one place looking at the sad light that is you even the tear glands must be broken my tears won't stop i love only you, only you can't you just tell me? even if i hold out my hands, no matter how much i call out you're always far from me it'll be a love that becomes painful scars why can't i erase it really, my heart must have done something somehow i must have become a fool that's blind from love just one place, everyday one place looking at the sad light that is you even the tear glands must be broken my tears won't stop just one word.. the one phrase that you love can't you just tell me? i try to comfort myself with the lie that i'm happy if you just smile because the place you're going towards is not me the lonely tears flow really, my heart must have done something somehow i must have gone crazy over this hard love can't have you, can't forget you waiting for you day by day i must have gotten ill from missing you so much from loving you too much just one thing.. your heart, that one thing can't you just share it with me can't you love me | Dù anh tự nhủ không nên tiếp tục Dù anh tự nhủ phải dừng lại thôi Con tim anh vẫn cứ hướng về em Và chưa bao giờ tan biến hay suy giảm Tại sao tình yêu của anh lại như thế chứ Anh cứ mãi đếm từng kỉ niệm này Trái tim anh chưa bao giờ nguôi ngoai Anh cất giữ những kỉ niệm mà cảm xúc khó kiểm soát này Sao anh không vứt bỏ hết được nhỉ? Thật sự, không biết trái tim anh phải làm sao đây? làm như thế nào đây? Anh như kẻ ngốc, mù quáng trong tình yêu Chỉ một nơi, chỉ một nơi ấy thôi, anh lặng lẽ ngắm em trong ánh buồn Dù có phải cạn khô dòng nước mắt Từng dòng lệ anh vẫn không ngừng Anh yêu em và chỉ em mà thôi Em không thể nói với anh dù chỉ một lời sao rằng “em có yêu” ? chỉ thế thôi Dù anh có giang rộng vòng tay mình Dù anh có gọi lớn tên em Em vẫn luôn thật xa vời Tình yêu đó đã thành vết thương long Làm sao xoá đi đây? Thật sự, trái tim anh không thể nguôi ngoai được Anh như kẻ ngốc, mù quáng trong tình yêu Chỉ một nơi, chỉ một nơi ấy thôi, anh lặng lẽ ngắm em trong ánh buồn Dù có phải cạn khô dòng nước mắt Từng dòng lệ anh vẫn không ngừng Anh yêu em và chỉ em mà thôi Em không thể nói với anh dù chỉ một lời sao rằng “em có yêu” ? chỉ thế thôi Em có thể nói với anh không ? Anh tự lừa dối bản thân mình Rằng nụ cười em sẽ làm anh hanh phúc Trái tim em lại luôn hướng về một nơi khác không phải là anh Nước mắt này rơi trong nỗi cô dơn thôi Trái tim cứ mãi không yên Anh như cuồng điên trong tình yêu đau khổ Anh không thể có em, không thể quên em Chỉ biết đợi em ngày qua ngày Anh kiệt sức dần trong nỗi nhớ thương, trong tình yêu anh Dành cho em quá nhiều Chỉ một ngăn trái tim em, một ngăn thôi Em không thể dành cho anh một ngăn hay sao? Em không thể yêu anh hay sao? |