- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
二人で 遠くへ行こう 新しい気持ち 今日も探しに 君と二人なら 乗り越えられるよ 新しい明日 楽しみたいから 瞳を開いて 扉開く 目の前に広がる世界 外に出たいお気に入りの音を連れて 幼い頃の感覚 味わう 太陽の光 浴びる私はここにいるよ 比べるより 今の自分を大切にする 会いたくてでも会えなくて 溢れる気持ちただ抱きしめて 人通り多い通り歩いていても 頭に回るあなたの笑顔 パズルの最後の1ピース すぐそばにあるのに見過ごしてた 素通りしてたたくさんのやさしさ 今なら素直な気持ちあげられる 耳に残るあの頃二人で聴いてた曲 さびしくない もう悲しくないって� �にしとく 人の流れ 街は浮かれ 風に吹かれ 体あずけ いつもの景色 違って見える 作っていく 私のルール 私にかける コレがきっかけなら 今ならきっと君のもとに素直に行け� � 二人きりで 遠くへ行こう 新しい気持ち 今日も探しに 君と二人なら 乗り越えられるよ 新しい明日 楽しみたいから =====Romanji===== Futari de Tooku e ikou Atarashii kimochi Kyou mo sagashi ni Kimi to futari nara Norikoe rareru yo Atarashii ashita Tanoshimitai kara Hitomi wo hiraite Tobira hiraku Me no mae ni hirogaru sekai Soto ni detai oki ni iri no oto wo tsurete Osanai koro no kankaku Ajiwau Aitakute demo aenakute Afureru kimochi tada dakishimete Hitodoori ooi toori aruite ite mo Atama ni mawaru anata no egao Taiyou no hikari Abiru watashi wa koko ni iru yo Kuraberu yori Ima no jibun wo taisetsu ni suru PAZURU no saigo no WAN PIISU Sugu soba ni aru no ni misugoshiteta Sudoorishiteta takusan no yasashisa Ima nara sunao na kimochi agerareru Mimi ni nokoru ano koro futari de kiiteta kyoku Sabishikunai Mou kanashikunai tte koto ni shitoku Hito no nagare Machi wa ukare Kaze ni fukare Karada azuke Itsumo no keshiki Chigatte mieru Tsukutte yuku Watashi no RUURU Watashi ni kakeru KORE ga kikkake nara Ima nara kitto kimi no moto ni sunao ni yukeru Futari kiri de Tooku e ikou Atarashii kimochi Kyou mo sagashi ni Kimi to futari nara Norikoe rareru yo Atarashii ashita Tanoshimitai kara =====Engtrans===== Lets go somewhere far away; the two of us To find the new feelings we have for each other If I'm with u we can get over any obstacles Looking forward to a new tomorrow Open your eyes and the door would open To the world around you Take your best friend to the world outside And relive the childhood memories you had I wanted to see you but I couldn't Just bottling up the feelings I have for you inside of me Even though I'm walking alone I cant stop thinking about your smile I'm standing right here, under the suns hot rays But, more importantly, stay yourself The last piece of the puzzle Even though it was close to me I looked past it The way you were being nice to me Now I can give you a direct answer The songs we listened to still stay in my ear I'm not sad, and I fll keep it that way from now on The brightly city filled with people Letting the wind take me where it blows The world around me Looks different Making my own rules If this is my true feelings I have, Then I can go to where you are, without hesitation Lets go somewhere far away, just the two of us To find the new feelings we have for each other If I'm with you we can get over any obstacles Looking forward to a new tomorrow | Nào hãy đi đâu đó thật xa, chỉ có hai ta Để tìm những cảm giác mới, chúng ta có với nhau Néu tôi ở bên bạn, ta có thể vượt qua bất cứ trở ngại nào Mong chờ một tương lai mới Mở mắt ra và cánh cửa sẽ rộng mở Với thế giới xung quanh bạn Hãy đưa bạn thân của bạn ra thế giới này Và sống lại những kỷ niệm thời thơ ấu bạn đã từng có Tôi muốn thấy bạn nhưng tôi không thể Chỉ cần bạn kìm nén những cảm xúc tôi đã cho bạn bên trong lòng tôi Mặc dù tôi bước đi một mình Tôi không thể ngừng suy nghĩ về nụ cười của bạn Tôi đứng ngay ở đây, dưới tia nắng nóng nực Nhưng, quan trọng hơn, hãy là chính mình Phần cuối của câu đố Dù đã ở gần mà tôi lại để lỡ mất Cách mà bạn đối xử tử tế với tôi Bây giờ tôi có thể cho bạn âu trả lời trực tiếp Các bài hát ta vẫn nghe vẫn còn trong tai tôi Tôi không buồn, và tôi sẽ giữ nó như vậy từ bây giờ Thành phố rực rỡ đầy người Để gió đưa tôi nơi mà nó thổi Thế giới xung quanh tôi Nhìn khác nhau Lập ra quy tắc riêng của tôi Nếu đây là tình cảm thật của tôi, tôi biết Thì tôi có thể đi đến nơi bạn đứng không một chút do dự Nào hãy đi đâu đó thật xa, chỉ có hai ta Để tìm những cảm giác mới, chúng ta có với nhau Néu tôi ở bên bạn, ta có thể vượt qua bất cứ trở ngại nào Mong chờ một tương lai mới |