- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
==Kanji== 銀河の さかな あいたいよ… 届かぬ想い 届けたくて カワグェーテの 紙飛行機に ありったけの想い のせて 放つ ゆるり弧を描いたそれは、 ほたりと落ちた はじめからね 紙飛行機(こんなも� �)じゃ 届くはずないこと知ってたんだ 『それだけ遠く、それだけ遠く 君が行つてしまつただけさ』 それだけなんだ。それだけなんだ。 銀河の さかな あいたいよ… 届かぬ想い 届けたくて サーカトーヴォの おさない気球に ありったけの想い のせて 放つ ひさひさと浮かぶそれは、 まるでイツカの―\ はじめからね 気球(こんなもの)� �ゃ 届くはずないこと知ってたんだ 『それだけ遠く、それだけ遠く 君が行つてしまつただけさ』 はじめからね 気球(こんなもの)� �ゃ 届くはずないこと知ってたんだ 『それだけ遠く、それだけ遠く 君が行つてしまつただけさ』 それだけなのに。それだけなのに。 ナルメリウスの宇宙の舟。 ありったけの想いのせて、 今、あいにいくから。 はじめからね 宇宙舟(こんなもの� �じゃ 届くはずないこと知ってたんだ 『それだけ遠く、それだけ遠く 君は行ってしまったのです』 はじめからね 宇宙舟(こんなもの� �じゃ あえるはずないこと知ってたのに。 それでも僕は―。 それでも僕は―。 ==Romaji== ginga no sakana aitai yo... (todokanu omoi todoketakute) KAWAGEETE no kamihikouki ni (arittake no omoi nosete hanatsu) yururi ko wo egaita sore wa hotari to ochita hajime kara ne konna mono ja todoku hazu nai koto shittetanda "Sore dake tooku, sore dake tooku Kimi ga itte shimatta dake sa" Sore dake nanda. Sore dake nanda. ginga no sakana aitai yo... (todokanu omoi todoketakute) SAAKATOOVO no osanai kikyuu ni (aritakke no omoi nosete hanatsu) hisahisa to ukabu sore wa, marude ITSUKA no... hajime kara ne konna mono ja todoku hazu nai koto shittetanda "Sore dake tooku, sore dake tooku Kimi ga itte shimatta dake sa" hajime kara ne konna mono ja todoku hazu nai koto shittetanda "Sore dake tooku, sore dake tooku Kimi ga itte shimatta dake sa" Sore dake na noni. Sore dake na noni. (NARUMERIUSU no uchuu no fune. Arittake no omoi wo nosete, ima, ai ni iku kara.) hajime kara ne konna mono ja todoku hazu nai koto shittetanda "Sore dake tooku, sore dake tooku Kimi wa itte shimatta no desu" Hajime kara ne konna mono ja aeru hazu nai koto shitteta noni. Sore demo boku wa... Sore demo boku wa... ==Eng Trans== I want to meet the fish in the Milky Way Galaxy... (My heart won't be delivered-I want to deliver it) On the paper airplane (I put all my emotions) It lazily flies in an arc, And falls to the ground From the start, I knew that It was impossible to reach you with a paper airplane "It just means that You went that far away" That's all. That's all. I want to meet the fish in the Milky Way Galaxy... (My heart won't be delivered-I want to deliver it) On the travel-size machine (I put all my emotions) It floated upwards, Just like that one time... From the start, I knew that It was impossible to reach you with a machine "It just means that You went that far away" From the start, I knew that It was impossible to reach you with a machine "It just means that You went that far away" That was all. That was all. I put all my emotions, Now, I'll go meet you.) From the start, I knew that It was impossible to reach you with a spaceship "It just means that You went that far away" From the start, I knew that It was impossible to reach you with a spaceship. Still I... Still I... Cre: t21111 | Tớ muốn gặp con cá trên dải Ngân Hà... Tớ sẽ không thể gửi đi trái tim này đâu - Tớ muốn chuyển nó đi Trên một chiếc máy bay giấy (Tớ đã đặt tất cả cảm xúc của mình vào đó) Chiếc máy bay lượn theo một cung tròn, Và rơi xuống mặt đất Ngay từ ban đầu, tớ đã biết Làm sao có thể với tới cậu bằng chiếc máy bay giấy "Điều đó chỉ có nghĩa là Cậu đã đi xa đến thế rồi." Vậy thôi. Vậy thôi. Tớ muốn gặp con cá trên dải Ngân Hà... Tớ sẽ không thể gửi đi trái tim này đâu - Tớ muốn chuyển nó đi Trên một cỗ máy (Tớ đã đặt tất cả cảm xúc của mình vào đó) Cỗ máy lơ lửng trên đầu Như lần trước... Ngay từ ban đầu, tớ đã biết Làm sao có thể với tới cậu bằng một cỗ máy "Điều đó chỉ có nghĩa là Cậu đã đi xa đến thế rồi." Ngay từ ban đầu, tớ đã biết Làm sao có thể với tới cậu bằng một cỗ máy "Điều đó chỉ có nghĩa là Cậu đã đi xa đến thế rồi." Vậy thôi. Vậy thôi. Tớ đã đặt tất cả cảm xúc của mình vào đó, Giờ tớ đi gặp cậu đây. Ngay từ ban đầu, tớ đã biết Làm sao có thể với tới cậu bằng tàu vũ trụ "Điều đó chỉ có nghĩa là Cậu đã đi xa đến thế rồi." Ngay từ ban đầu, tớ đã biết Làm sao có thể với tới cậu bằng tàu vũ trụ Tớ vẫn... Tớ vẫn... |