- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Hanging In There Kanji 弱い目をしてた EARTH(ほし) そっ と 包み込んだ また ぽつり落ちてゆく 堅く守ら� �た ひとつの花 永遠(とわ)に続くこと 苦しい � �っぽけな約束 空からは ガラス玉の水滴 やさし� �降り続くよ 乾いてた 七色の心の橋へ 深く � �み込んでく 溢れてく 何かを伝えたにフワリと舞い降り � �う Angel 俯いて 心の鍵 その手に また「� �ってちゃ駄目」と 然(さ)り気無い(げない) 香り� �く存在 真っ白に 描く 自分がい� �� Hanging in there 柔らかな 陽射しが そっと 降り� �いだ 澄み渡ってく 心に 晴れやかな時� �God bless you Romaji Yowai me wo shiteta hoshi sotto tsutsumikonda Mata potsuri ochiteyuku kataku mamorareta hitotsu no hana Towa ni tsudzuku koto kurushii chippokena yakusoku Sora kara wa garasu tama no suiteki yasashiku furi tsudzuku yo Kawaiteta nanairo no kokoro no hashi e fukaku shimikondeku afureteku Nanika wo tsutaeta ni fuwari to maiori warau angel Utsumuite kokoro no kagi sono te ni mata nigittecha dame to Sarigenai kaori yuku sonzai masshiro ni egaku jibun ga ii Hang in there Yawarakana hizashi ga sotto furi sosoida Sumiwatatteku kokoro ni hareyakana toki God bless you English (NVVICIOUS) The stars quietly wrapped around our weakened eyes A single flower, cherished and strong, falls and scatters once again A tiny painful promise lasts forever The glass bead of water continues to fall gently from the sky Deep within the rainbow's core the dry bridge flooded and overflowed The laughing angel gently came down to tell us something We must not hold on again to that hand that carries the key to our hearts We carelessly paint ourselves with the scent of pure white existence Hang in there The tender rays of the sun softly shine from above When our hearts are clear and serene God bless you | Những vì sao lặng lẽ vây quanh đôi mắt mệt mỏi của ta Đóa hoa đơn độc, mạnh mẽ và trìu mến, lại một lần nữa tung rơi Lời hứa khắc cốt ghi tâm Hạt nước thủy tinh vẫn cứ dịu dàng từ trời rơi xuống Sâu trong tâm cầu vồng là cây cầu (bắc ngang trời) khô ráo bị ngập lụt mất rồi Tiếng cười Thiên Thần vang rộ xuống đất nói cho ta vài điều Ta không hẳn lại nắm chặt lấy cách tay mang chiếc chìa khóa dẫn đến trái tim ta đấy Vô tình ta vẽ nên chính mình với làn hương của sự sống tinh khiết Kiên nhẫn đợi chờ... Tia nắng chan hòa dịu dàng tỏa xuống từ trên cao Khi cõi lòng ta thanh sạch Thì Chúa sẽ chúc lành cho |