- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
If i beg and if i cry Would it change the sky tonight Will it give me sunlight Should i wait for you to call Is there any hope at all Are you drifting by When i think about it I know that i was never held or even cared The more i think about it The less that i was able to share with you I try to reach for you, i can almost feel you You're nearly here And then you disappear (disappear, disappear, disappear) You disappear (disappear, disappear, disappear) And then i lie all by myself I see your face, i hear your voice My heart stays faithful And time has come and time has passed If it's good it's got to last It feels so right When i think about it I know that i was never held or even cared The more i think about it The less that i was able to share with you I try to reach for you, i can almost feel you You're nearly here And then you disappear (disappear, disappear, disappear) You disappear (disappear, disappear, disappear) You, you disappear I missed all the signs One at a time you were ready What did i know starting our lives No my love, i'm ready to shine When i think about it I know that i was never held or even cared The more i think about it The less that i was able to share with you I try to reach for you, i can almost feel you You're nearly here And then you disappear You disappear, you disappear You disappear, disappear | Nếu em cầu xin và nhỏ lệ Điều đó có làm xáo trộn bầu trời đêm nay Và có mang đến cho em chút ánh nắng Em có nên ở đây chờ anh gọi Có còn chút hy vong nào không Có phải anh đang trôi đi thật xa Vào mỗi khi em nghĩ về những điều đó Em biết rằng em chưa từng nắm giữ hay quan tâm tới chúng Em càng nghĩ nhiều về điều đó Càng ít có cơ hội chia sẽ cùng anh Em đã cố đến gần anh, gần như có thể cảm nhận được anh Và giờ anh ở ngay gần đây Để rồi biến mất Anh biến mất Và sau đó em đã tự lừa dối bản thân mình Rằng em đang được nhìn thấy khuôn mặt anh, lắng nghe giọng nói anh Trái tim em vẫn vẹn nguyên hai chữ thủy chung Dù thời gian có đến và trôi đi Nếu đó là những kí ức đẹp đẽ, chúng phải được tồn tại Chúng thật đẹp Vào mỗi khi em nghĩ về những điều đó Em biết rằng em chưa từng nắm giữ hay quan tâm tới chúng Em càng nghĩ nhiều về điều đó Càng ít có cơ hội chia sẽ cùng anh Em đã cố đến gần anh, gần như có thể cảm nhận được anh Và giờ anh ở ngay gần đây Để rồi biến mất Anh biến mất Em đã đánh mất mọi dấu hiệu Trong cùng một lúc khi anh đã sẵn sàng Những gì em biết khởi đầu cho cuộc sống của đôi ta Không tình yêu của em, em đã sẵn sàng để tỏa sáng Vào mỗi khi em nghĩ về những điều đó Em biết rằng em chưa từng nắm giữ hay quan tâm tới chúng Em càng nghĩ nhiều về điều đó Càng ít có cơ hội chia sẽ cùng anh Em đã cố đến gần anh, gần như có thể cảm nhận được anh Và giờ anh ở ngay gần đây Để rồi biến mất Anh biến mất |