- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
==Kanji== 背後にはシャッターの壁 指先は鉄の匂い 進め弾けどのみち 混むでしょ find a way ここから found out 見つける rock を奏でろ 遠くを見据えろ 息継ぎさえできない街の中 星空が最高の舞台 カラスたさカーカーと鳴くよ いつも思うよ いつ寝てるんだろ find a way あたしも song for 歌うよ rock を 響かせ crow と歌うよ いつまでこんあところに居る そう言う奴もいた気がする うるさいことだけ言うのなら 漆黒の羽にさらわれて消えてくれ 全カでもう倒れそうだ 指もすり切れて痛い でもね 演るよ 今夜もビッグなス� �ーリー find a way ここから found out 見つける rock を奏でろ luck を歌うよ いつもでだってここに居るよ 通り過ぎていく人の中 闇に閉ざされたステージで 今希望の詩歌うよ あなただって疲れてるでしょ その背中にも届けたいよ こんな暗闇の中からの 希望照らす光の歌を その歌を ==Romaji== Haigo ni wa shattaa no kabe Yubisaki wa tetsu no nioi Susume hajike dono michi komu desho find a way koko kara found out mitsukeru rock o kanadero Tooku o misuero Ikitsugi sae dekinai machi no naka Hoshizora ga saikou no butai Karasu-tachi kaakaa to naku yo Itsumo omou yo itsu neterun daro find a way atashi mo song for utau yo rock o hibikase crow to utau yo Itsu made konna tokoro ni iru? Sou iu yatsu mo ita ki ga suru Urusai koto dake iu no nara Shikkoku no hane ni sarawarete kiete kure Zenryoku de mou taoresou da Yubi mo surikirete itai Demo ne yaru yo konya mo biggu na sutoorii find a way koko kara found out mitsukeru rock o kanadero luck o utau yo Itsu made datte koko ni iru yo Toorisugite iku hito no naka Yami ni tozasareta suteeji de Ima kibou no uta utau yo Anata datte tsukareteru desho Sono senaka ni mo todoketai yo Konna kurayami no naka kara no Kibou terasu hikari no uta o Sono uta o ==Eng Trans== Behind my back, there’s a wall of shutters There’s the smell of steel on my fingertips Move on, strum it, it’s crowded anyways, right? find a way, from here found out, I’ll find you Play rock Gaze into the distance Within the city where I can’t even take a breather The starry sky is the highest stage The crows are crowing I always think, when do they sleep? find a way, I’ll also song for, sing Making rock echo I’ll sing with the crow ‘How long are you going to be at a place like this for?’ I notice there were those who said so If you’re only saying annoying things Go get carried off by pitch-black wings and be gone I already feel like I’m about to fall with all my might My fingers are scratched up and they hurt But I’ll perform, tonight is also a big story find a way, from here found out, I’ll find you Play rock I’ll sing of luck I’ll be here at anytime Amongst the people passing through On the stage closed up by the dark Now I’ll sing the song of hope Even you’re tired, right? I want to send it to your back- From within a darkness like this A song of light that illuminates hope That song Cre: Atashi | Sau lưng tôi, có một bức tường với những cánh cửa Có mùi thép trên ngón tay tôi Tiến bước nào, gảy guitar, vẫn đông nghẹt người mà Tìm một con đường, từ nơi đây Tìm ra rồi, tôi sẽ lên đường tìm bạn Rock nào Chăm chăm nhìn vào nơi xa Trong thành phố nơi tôi thậm chí còn không thể thở Bầu trời đầy sao kia là sàn diễn cao nhất Những con quạ đang gào thét Tôi luôn nghĩ, chúng ngủ vào lúc nào nhỉ? Tìm một con đường, Và tôi sẽ luôn cất tiếng hát Để âm nhạc vang vọng Tôi sẽ hát cùng những con quạ "Cậu còn định ở nơi này đến bao giờ nữa?" Tôi thấy có vài người nói vậy Nếu bạn chỉ nói những điều vớ vẩn, Hãy để những đôi cánh đen sì kia mang bạn đi luôn đi Tôi đã cảm thấy như mình sắp ngã với tất cả sức lực của mình Đầu ngón tay trầy xước, đau chết đi được Nhưng tôi sẽ biểu diễn, đêm nay cũng là một câu chuyện hoành tráng Tìm một con đường, từ nơi này Tìm ra rồi, tôi sẽ tìm bạn Rock nào Tôi sẽ hát về sự may mắn Lúc nào tôi cũng ở đây Giữa những con người vội vã băng qua Trên sàn diễn bao phủ bởi bóng tối Giờ tôi sẽ hát bài ca hy vọng Dù bạn có mệt mỏi Tôi vẫn muốn gửi nó đến cho bạn Từ sâu thẳm bóng đêm Một bài ca đầy ánh sáng thắp lên hy vọng Bài ca ấy |