Lời dịch - Linh chủ bất hối - Uông Tô Lang

Angelcute

Chúng ta của sau này... sẽ rất tốt
Thành viên thân thiết
Tham gia
29/1/2015
Bài viết
3.370

恩恩怨怨
Ēn ēnyuàn yuàn

生生世世
Shēngshēngshìshì

彈一曲輪迴
Dàn yì qū lúnhuí

關山萬重
Quānshān wàn zhòng

落葉孤鴻 
Luòyè gū hóng

品一杯滋味
Pǐn yībēi zīwèi

有招無招始終難逃
Yǒu zhāo wú zhāo shǐzhōng nán táo

江湖上紛紛擾擾
Jiānghú shàng fēnfēn rǎorǎo

花有清香良辰春宵 
Huā yǒu qīngxiāng liángchén chūnxiāo

也寂寥
Yě jìliáo

百里登風 
Bǎi lǐ dēng fēng

皓月滿空 
Hàoyuè mǎn kōng

共醉夜光杯
Gòng zuì yèguāng bēi

畫得清風 
Huà dé qīngfēng

畫不得夢 
Huà bùdé mèng

何時能再會
Héshí néng zài huì

一生逍遙為誰折腰
Yīshēng xiāoyáo wèi shuí zhéyāo

奈何橋上最難熬
Nàihé qiáoshàng zuì nán'áo

荒草院落夜沉沉 
Huāngcǎo yuànluò yè chénchén

寒風呼嘯
Hánfēng hūxiào

今生提著刀 
Jīnshēng tízhe dāo

還你前世笑 
Hái nǐ qiánshì xiào

來世未必能遇到
Láishì wèibì néng yù dào

只為尋找到 
Zhǐ wèi xúnzhǎo dào

任何有你的訊號
Rènhé yǒu nǐ de xùnhào

用我的外表
Yòng wǒ de wàibiǎo

暗藏你心跳
Àncáng nǐ xīntiào

紅塵中幾人明了
Hóngchén zhōng jǐ rén míngliǎo

百戰黃沙 
Bǎi zhàn huáng shā

只為你回眸一笑
Zhǐ wèi nǐ huímóu yīxiào

今生提著刀 
Jīnshēng tízhe dāo

還你前世笑 
Hái nǐ qiánshì xiào

來世未必能遇到
Láishì wèibì néng yù dào

只為尋找到 
Zhǐ wèi xúnzhǎo dào

任何有你的訊號
Rènhé yǒu nǐ de xùnhào

用我的外表
Yòng wǒ de wàibiǎo

暗藏你心跳
Àncáng nǐ xīntiào

紅塵中幾人明了
Hóngchén zhōng jǐ rén míngliǎo

望斷天涯盡頭痴情人不悔
Wàng duàn tiānyá jìntóu chīqíng rén bù huǐ

Ân ân oán oán, đời đời kiếp kiếp, đàn một khúc luân hồi
Núi cao nghìn trùng, lá rụng cánh chim cô đơn, bình phẩm mĩ vị
Hữu chiêu vô chiêu, cuối cùng vẫn khó tránh phân tranh giang hồ
Hương hoa dìu dịu đêm xuân cũng cô quạnh
Cưỡi gió trăm dặm trăng sáng chiếu rọi dạ quang bôi
Vẽ được phong cảnh, lại không vẽ được giấc mộng bao giờ gặp lại
Cả đời tiêu dao vì ai chờ đợi trên cầu nại hà chẳng vượt qua
Cỏ dại trong đêm tối gió lạnh rít gào

Đời này nhấc thanh đao, trả nàng nụ cười kiếp trước
Kiếp sau có lẽ không thể gặp lại
Chỉ vì tìm kiếm bất kì dấu vết nào của nàng
Dùng vẻ ngoài của ta che giấu nhịp tim của nàng
Trong cõi hồng trần mấy người có thể hiểu được
Bách chiến hoàng sa chỉ vì một lần liếc mắt mỉm cười của nàng

Cưỡi gió trăm dặm trăng sáng chiếu rọi dạ quang bôi
Vẽ được phong cảnh, lại không vẽ được giấc mộng bao giờ gặp lại
Cả đời tiêu dao vì ai chờ đợi trên cầu nại hà chẳng vượt qua
Cỏ dại trong đêm tối gió lạnh rít gào

Đời này nhấc thanh đao, trả nàng nụ cười kiếp trước
Kiếp sau có lẽ không thể gặp lại
Chỉ vì tìm kiếm bất kì dấu vết nào của nàng
Dùng vẻ ngoài của ta che giấu nhịp tim của nàng
Trong cõi hồng trần mấy người có thể hiểu được

Ngắm nhìn nơi tận cùng thiên nha cho đến khi biến mất
Người si tình không hối tiếc...
 
Hiệu chỉnh:
Quay lại
Top Bottom