1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 뭐 라고 끝낼까 / What Should We Finish (OST Death Bell 2) - So Yeon - T-Ara





    ::♥๑۩۞۩๑♥::p¯`»Kanji«´¯)::♥๑۩۞۩๑♥:: 뭐라고 끝낼까 이렇게 긴 우리의 사랑을 잘가라고 할까 웃어줘야 하나 영화처럼 악수를 할까 참 우습다 그지 너무 안 싸워서 문제였는데 눈물이 흐르면 참을 수 있을까 다시 만날 것처럼 헤어질까 가슴이 너무나 아파서 끝내 눈물 날 것만 같아서 우리 사랑이 끝났다는 걸 말로 할 수가 없는 걸 돌릴 수 없단 걸 알아도 이젠 끝이란 걸 알아도 너를 안고서 끌어 안고서 손을 플 수가 없는데 뭐라고 끝낼까 뭐라고 끝낼까 장난으로도 해 본 적 없는 말 이별이란 말을 나 할 수 있을까 이제 볼 수 없다는 그 인사를 가슴이 너무나 아파서 끝내 눈물 날 것만 같아서 우리 사랑이 끝났다는 걸 말로 할 수가 없는 걸 돌릴 수 없단 걸 알아도 이젠 끝이란 걸 알아도 너를 안고서 끌어 안고서 손을 플 수가 없는데 뭐라고 끝낼까 이 말밖에 못해 미안해 지켜주지 못해서 미안해 우리 사랑을 그 약속들을 놓아버려서 미안해 잘 가라곤 차마 못해서 이젠 끝이라곤 못해서 미안하다고 미안하다고 다른 말은 못하겠는데 뭐라고 끝낼까 ::♥๑۩۞۩๑♥::p¯`»Romaji«´¯)::♥๑۩۞۩๑♥:: Mworago kkeutnaelkka ireoke gin uriui sarangeul Jalgarago halkkae useojwoya hana yeonghwacheoreom aksureul halkka Cham useupda keuji neomu an ssawoseo munje yeotneunde Nunmuri heureumyeon chameul su isseulkka Dasi mannal geotcheoreom he eojilkka Gaseumi neomuna apaseo kkeutnae nunmul nal geotman gataseo Uri sarangi kkeutnatdaneun geol mallo hal suga eopneun geol Dollil su eopdan geol arado ijen kkeutiran geol arado Neoreul angoseo kkeureo angoseo soneul peul suga eopneunde Mworaga kkeutnaelkka Mworago kkeutnaelkka jangnaneu rodo hae bon jeokeopneun mal Ibyeoriran mareul na hal su isseulkka ije bol su eopdaneun keu insareul Gaseumi neomuna apaseo kkeutnae nunmul nal geotman gataseo Uri sarangi kkeutnatdaneun geol mallo hal suga eopneun geol Dollil su eopdan geol arado ijen kkeutiran geol arado Neoreul angoseo kkeureo angoseo soneul peul suga eopneunde Mworaga kkeutnaelkka I malbakke motae mi anhae jikyeojuji motaeseo mi anhae Uri sarangeul keu yaksokdeureul no abeoryeoseo mi anhae Jal garagon chama motaeseo ijen kkeutiragon motaeseo Mi anhadago mi anhadago dareun mareun motaget neunde Mworago kkeutnaelkka ::♥๑۩۞۩๑♥::p¯`»EngTrans«´¯)::♥๑۩۞۩๑♥:: What should I say to end our long lasted love with? Should I say goodbye? Am I supposed to laugh? Should I shake hands like in the movies? It’s it funny? Back then we didn't fight enough and that was a problem. Will I be able to hold back the tears? Will we separate into our own ways as if we will meet later on? Because it pains my heart so much and because I think I will end up crying So I can’t bear to say that our love is over. Although I know that I can’t go back and although I know that this it’s over But as I embrace you, I can’t let my hands go, So what should I say to end it? What should I say to end it? I never said it is even for a joke. Will I be able to say such word as goodbye? Now as for the goodbye greeting… Because it pains my heart so much and because I think I will end up crying So I can’t bear to say that our love is over. Although I know that I can’t go back and although I know that this it’s over But as I embrace you, I can’t let my hands go, So what should I say to end it? I’m sorry that this is all I can say. I’m sorry that I couldn’t protect you. I’m sorry for letting go of our love and our promises. Couldn’t even say goodbye nor was I able to end it. I’m sorry, I’m sorry, I can’t bear to say any other words, so what should I say to end it? Em nên nói gì để đặt dấu chấm hết cho tình yêu dai dẳng của chúng mình? Em nên nói câu biệt ly chăng? Hay em chỉ gượng cười thôi? Em có nên nắm lấy tay anh giống như trong những bộ phim hay không? Vui lắm sao? Lúc trước chúng ta đã không cãi vã nhiều và đó chính là vấn đề Liệu em sẽ có thể kìm nén những giọt lệ tuôn được chăng? Liệu chúng ta rồi sẽ chia xa đôi đường như thể là có lúc ta sẽ gặp nhau sau đó? Bởi vì con tim em đau đớn vô cùng và vì em nghĩ mình sẽ thôi không khóc nữa Thế nên em không thể chịu đựng nổi khi phải nói rằng tình yêu chúng mình giờ đã tàn phai Dẫu em biết rằng em không thể trở lại như xưa và dẫu em biết rằng hồi kết đã đến rồi Nhưng khi em ôm lấy anh, em không thể buông lơi đôi tay, thế nên em nên nói gì để kết thúc đây? Em nên nói gì để kết thúc đây? Thậm chí điều đó chẳng hề như một trò đùa Liệu em sẽ có thể nói những lời như là chia tay? Giờ đã đến lúc nói lời chào tạm biệt Bởi vì con tim em đau đớn vô cùng và vì em nghĩ mình sẽ thôi không khóc nữa Thế nên em không thể chịu đựng nổi khi phải nói rằng tình yêu chúng mình giờ đã tàn phai Dẫu em biết rằng em không thể trở lại như xưa và dẫu em biết rằng hồi kết đã đến rồi Nhưng khi em ôm lấy anh, em không thể buông lơi đôi tay, thế nên em nên nói gì để kết thúc đây? Em xin lỗi vì đây là tất cả những gì em có thể nói ra Em xin lỗi vì em không thể che chở cho anh Em xin lỗi vì đã để cho tình yêu cùng những lời hứa hẹn của chúng mình vụt xa tầm tay Thậm chí em cũng không thể nói lời từ ly, và cũng không thể đặt dấu chấm hết được Em xin lỗi, em xin lỗi, em không thể chịu đựng được khi phải nói ra bất cứ lời nào, thế em nên phải nói gì để kết thúc đây?
     




Đang tải...
Chủ đề liên quan - Lời Dịch 뭐 Diễn đàn Date
PURPLE RAIN (Lời Dịch Anh Việt) The Waterboys at BBC Studio Listening (Nghe) 14:03 ngày Thứ sáu
PURPLE RAIN (Lời Dịch Anh Việt) Prince and The Revolution Listening (Nghe) 22:49 ngày Thứ năm
Lời dịch | Come Holy Spirit - Martin Smith | Nhạc Cơ Đốc Bài hát hay 19:56 ngày Thứ tư
THE WHOLE OF THE MOON (Lời Dịch Anh Việt) The Waterboys Listening (Nghe) 16:11 ngày Thứ ba
Lời dịch | You belong to me - Mark and Sarah Tillman | Nhạc Cơ Đốc Bài hát hay 14:05 ngày Thứ hai
RIDE ON (Lời Dịch Anh Việt) Celtic Woman Listening (Nghe) 12/10/2019

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP