Lời Dịch - She Ain't You - Chris Brown

Musicteam

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



[Verse:]
You make It hard for me to see somebody else
I'm calling her your name
Yea its messed up, cause I'm thinkin 'bout you
It's your fault babe
I never wanted us to break up
No not this way
But you don't understand it girl
When she touches me, I'm wishing that they were your hands
And when I'm with her its only 'bout the s.ex
With you I had a bad romance
And if I could, just trade her in I would
Cause nobody compares to ya


[Chorus:]
I think I better let her go
Cause I can't leave you alone
Every day that I'm with her, all I want is you
I wanna leave but I'm afraid
That you don't even feel the same
And now I realize that she ain't you
Oh (no she ain't you)
Whoa oh oh (Na na na)
Whoa oh oh (Na na na)
She ain't, no she ain't you


[Verse:]
I've been sleeping out
For quite some nights now
It's not the same in my bed
But if she found out what's going on in my head
It'll be all bad, have me right back
But you don't understand it girl
When she touches me, I'm wishing that they were your hands
And when I'm with her its only 'bout the s.ex
With you I had a bad romance
And if I could, just trade her in I would
Cause nobody compares to ya


[Chorus:]
I think I better let her go
Cause I can't leave you alone
Every day that I'm with her, all I want is you
I wanna leave but I'm afraid
That you don't even feel the same
And now I realize that she ain't you
No she a-ain't she ain't you [x8]


I think I better let her go
Cause I can't leave you alone
Every day that I'm with her, all I want is you
I wanna leave but I'm afraid
That you don't even feel the same
And now I realize that she ain't you
Oh (no she ain't you)
Whoa oh oh (Na na na)
Whoa oh oh (Na na na)
She ain't, no she ain't you
Em làm anh thật khó xử khi gặp người khác
Anh gọi cô ấy với tên của em
Yeah, mọi chuyện xáo trộn lên vì anh đang nhớ em
Đó là lỗi của em, em yêu
Anh không bao giờ muốn chúng ta chia tay
Không, đừng như vậy
Thế nhưng em không hiểu điều đó cô gái à
Khi cô ấy chạm vào anh, anh ước chúng là đôi bàn tay em
Và khi anh ở bên cô ấy, chỉ là vì t.ình d.ục
Với em anh đã có mối tình nhơ nhuốc
Và nếu anh có thể, anh sẽ đổi cô ấy
Vì chẳng ai sánh được em


ĐK:
Anh nghĩ tốt hơn là để cô ấy ra đi
Vì anh chẳng thể để em một mình
Mỗi ngày ở bên cô ấy, mọi điều anh cần chính là em
Anh muốn ra đi nhưng anh sợ
Rằng em chẳng cảm thấy như anh
Và giờ anh nhận ra rằng cô ấy chẳng phải là em
Ôi (không cô ấy chẳng phải là em)
Whoa oh oh (Na na na)
Whoa oh oh (Na na na)
Cô ấy không phải, không cô ấy không phải là em


Anh đã chẳng ngủ
Trọn vài đêm này
Chiếc gi.ường của anh chẳng còn giống như xưa
Thế nhưng cô ấy lại hiểu được anh đang nghĩ gì
Điều tệ hại, đưa anh quay về
Thế nhưng em không hiểu điều đó cô gái à
Khi cô ấy chạm vào tôi, anh ước chúng là đôi bàn tay em
Và khi anh ở bên cô ấy, chỉ là vì t.ình d.ục
Với em anh đã có mối tình nhơ nhuốc
Và nếu anh có thể, anh sẽ đổi cô ấy
Vì chẳng ai sánh được em


ĐK:
Anh nghĩ tốt hơn là để cô ấy ra đi
Vì anh chẳng thể để em một mình
Mỗi ngày ở bên cô ấy, mọi điều anh cần chính là em
Anh muốn ra đi nhưng anh sợ
Rằng em chẳng cảm thấy giống như anh
Và giờ anh nhận ra rằng cô ấy chẳng phải là em
Cô ấy không phải, không cô ấy không phải là em (X8)


Anh nghĩ tốt hơn là để cô ấy ra đi
Vì anh chẳng thể để em một mình
Mỗi ngày ở bên cô ấy, mọi điều anh cần chính là em
Anh muốn ra đi nhưng anh sợ
Rằng em chẳng cảm thấy như anh
Và giờ anh nhận ra rằng cô ấy chẳng phải là em
Ôi (không cô ấy chẳng phải là em)
Whoa oh oh (Na na na)
Whoa oh oh (Na na na)
Cô ấy không phải, không cô ấy không phải là em

 
Top