Lời Dịch - Return The Favor - All Time Low

Musicteam

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




MUSIC VIDEO


Oh no,
Look what you've done
Let's meet
The victim of a hit and run
Picked up and let down
You were never as you led on

You said just friends and no strings
But that leaves loose end for old things
Get back to old days and old flames
You never left around

Won't you let me know?

How do I get away?
When you're begging me to stay
What do you need me to say
You're anything but ordinary

What you want me to do?
I've given it all to you
I wish you would
Return the favor

Did you forget what I said
Train wreck, here we,
Here we go again
Derailed, did I fail
To mention
I put it on the line

Whether you and me could ever be
We'll never see, no
Cause you keep the lights off
We only do it in the dark

Won't you let me know?

How do I get away?
When you're begging me to stay
What do you need me to say
You're anything but ordinary

What you want me to do?
I've given it all to you
I wish you would
Return the favor

Are you gonna throw it all away?
(Return-turn-turn the favor)
Are we gonna do this all again?

I mean it's all pretend
And the game should end
I guess nobody wins
(Won't you let me go?)

How do I get away?
When you're begging me to stay
What do you need me to say
You're anything but ordinary

What you want me to do?
I've given it all to you
I wish you would
Return the favor

How do I get away?
When you're begging me to stay
(Are you gonna throw it all away)
What do you need me to say
(Are we gonna do the same again?)
You're anything but ordinary

What you want me to do?
(Wanna throw it all away)
I've given it all to you
I wish you would
Return the favor
Ôi không,
Nhìn em đã làm gì này.
Hãy cùng gặp
Nạn nhân bị bỏ rơi của vụ tấn công
Nâng niu rồi lại bỏ rơi
Em không bao giờ giống những gì đã giả dối

Em nói chỉ là bạn, và không có sự ràng buộc,
Nhưng thế lại làm mọi việc trở nên dang dở
Hãy quay về với ngày xưa và tình yêu say đắm
Em không bao giờ bị bỏ rơi

Liệu em có để anh biết?

Làm thế nào để anh ra đi?
Khi mà em cứ cầu xin anh ở lại
Em cần anh nói gì nào
Em là mọi thứ nhưng chẳng phải tầm thường

Em muốn anh làm gì đây?
Anh đã trao cho em tất cả
Anh ước gì em đã
Đáp lại lòng tốt của anh

Em đã quên những gì anh nói rồi à
Sai lầm
Lại nối tiếp sai lầm
Dừng lại thật đột ngột, liệu anh có thất bại
Khi đề cập tới
Anh đã có thể mắc sai lầm

Cho dù chúng ta có thể đến với nhau
Chúng ta sẽ không thể nhìn nhận rõ ràng
Vì em làm mọi thứ tăm tối
Chúng ta chỉ có thể làm điều đó mù quáng

Liệu em có để anh biết?

Làm thế nào để anh ra đi?
Khi mà em cứ cầu xin anh ở lại
Em cần anh nói gì nào
Em là mọi thứ nhưng chẳng phải tầm thường

Em muốn anh làm gì đây?
Anh đã trao cho em tất cả
Anh ước gì em đã
Đáp lại lòng tốt của anh

Có phải em sắp bỏ đi tất cả?
(Trả lại hết tình nghĩa)
Có phải chúng ta sẽ bắt đầu lại từ đầu?

Ý anh là tất cả đều giả dối
Và nên ngừng cuộc chơi
Anh đoán không ai thắng
(Liệu em có để anh đi?)

Làm thế nào để anh ra đi?
Khi mà em cứ cầu xin anh ở lại
Em cần anh nói gì nào
Em là mọi thứ nhưng chẳng phải tầm thường

Em muốn anh làm gì đây?
Anh đã trao cho em tất cả
Anh ước gì em đã
Đáp lại lòng tốt của anh

Làm thế nào để anh ra đi?
Khi mà em cứ cầu xin anh ở lại
(Có phải em sắp bỏ đi tất cả?)
Em cần anh nói gì nào
(Có phải chúng ta sẽ làm lại y hệt?)
Em là mọi thứ nhưng chẳng phải tầm thường

Em muốn anh làm gì đây?
(Anh muốn vứt đi tất cả)
Anh đã trao cho em tất cả
Anh ước gì em đã
Đáp lại lòng tốt của anh

 
Top