Lời Dịch - 离别的车站 - Li Bie De Che Zhan - Ga tầu li biệt - Vicky Zhao / 赵薇 / Zhao Wei / Triệu Vi

Musicteam

Tổ Chức
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.533
Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


[ti: 离别的车站]
[ar: 赵薇]

当你紧紧握着我的手

再三说着珍重珍重

当你深深看着我的眼

再三说着别送别送

当你走上离别的车站

我终于不停的呼唤呼唤

眼看你的车子越走越远

我的心一片凌乱凌乱

千言万语还来不及说

我的泪早已泛滥泛滥

从此我迷上了那个车站

多少次在那儿痴痴的看

离别的一幕总会重演

你几乎把手儿挥断挥断

何时列车能够把你带回

我在这儿痴痴的盼

你身在何方我不管不管

请为我保重千万千万

---拼音---

[ti: Li bie de che zhan]
[ar: Zhao Wei]

Dang ni jin jin wo zhe wo de shou

Zai san shuo zhe zhen zhong zhen zhong

Dang ni shen shen kan zhe wo de yan

Zai shan shuo zhe bie song bie song

Dang ni zou shang li bie de che zhan

Wo zhong yu bu ting de hu huan hu huan

Yan kan ni de che zi yue zou yue yuan

Wo de xin yi pian ling luan ling luan

Qian yan wan yu hai lai bu ji shuo

Wo de lei zao yi fan lan fan lan

Cong ci wo mi shang le na ge che zhan

Duo shao ci zai na er chi chi de kan

Li bie de yi mo zong hui chong yan

Ni ji hu ba shou er hui duan hui duan

He shi lie che neng gou ba ni dai hui

Wo zai zhe er chi chi de pan

Ni shen zai he fang wo bu guan bu guan

Qing wei wo bao zhong qian wan qian wan
[ti: Ga tầu li biệt]
[ar: Triệu Vi]

Khi anh nắm tay em thật chặt

Nói ba câu bảo trọng nhe em

Khi anh đăm đắm nhìn vào mắt em

Nói ba câu bảo em đừng tiễn nữa

Khi anh đi đến ga tầu li biệt

Cuối cùng em đã không ngừng gọi anh

Mắt nhìn tầu anh dần xa khuất

Trái tim em lộn xộn, rối bời

Ngàn vạn lời mà vẫn chưa kịp nói

Nước mắt em, sớm đã chảy vòng quanh

Từ đó em trở nên quen với bến ga này

Nhiều lần đứng đó ngốc nghếch ngóng chờ

Màn chia tay rồi cũng sẽ quay lại

Tay anh như rời bỏ dần tay em

Lúc nào đây tầu sẽ mang anh quay lại

Em nơi đây ngốc nghếch ngóng trông

Anh nơi nào em cũng không cần biết

Nhưng hãy vì em mà bảo trọng nhé anh



 
Top