Lời Dịch - Kaze no Lalala - Mai Kuraki

silverstorm

Vạn Lý Độc Hành
Thành viên thân thiết
Tham gia
2/11/2011
Bài viết
806


Kaze no Lalala

Shiokaze ni kimi wo kanjite
Giniro no nami ni futari tokete shimai sou
Konomama jikan yo tomare to
Machi ga tooku chiisaku mieru yo
Mou hanasanai kimi ni kimeta yo

Kagayaita kisetsu ni
Tadori tsuita mirai ni
Mayowazu ni hitomi shinjite
Kaze no lalala...

Afure dashi sou na fuan ni
Namida wo kakushita mirai ni
Tooi omoide to ima nara ieru
Kaze no lalala...

Oshiyoseru mienai fuan
Akiramekakete ita tatta hitotsu no koto ga
Namioto kokoro wo yurasu yo
Yosete kaesu kimi e no omoi ga
Kimochi wo mitasu hikari ni kawaru

Sunete ita ano koro
Kimi to kita sunahama
Itsumade mo kawarazu ni aru
Kaze no lalala...

Tsunaida te nigirikaeshita
Sunao na kimochi wo shinjite
Taisetsu na hito to ima nara ieru
Kaze no lalala...

Mitsumeru egao ni
Nazeka kyuuni dakishimetaku naru
Kaze ni furete mou ichido ima
Atsui omoi wo nosete
Kimi ni kimeta yo

Kagayaita kisetsu ni
Tadori tsuita mirai ni
Mayowazu ni hitomi shinjite
Kaze no lalala...

Afure dashi sou na fuan ni
Namida wo kakushita mirai ni
Tooi omoide to ima nara ieru
Kaze no lalala...
Giai điệu của gió

Cảm nhận anh trong từng cơn gió nhẹ của đại dương
Cứ như thể hai ta có thể hòa ta vào trong từng đợt sóng bạc trắng
Ước mong rằng thời gian có thể dừng lại phút giây này
Thành phố càng như thật xa và thật nhỏ
Em sẽ không thả tay ra vì em đã chọn anh

Tương lai mà chúng ta sẽ đi tới
Trong bao ánh sáng lung linh
Em sẽ tin vào những gì em nhìn thấy mà không nghi ngờ gì
Giai điệu của gió…

Trong tương lai em đã giấu đi những giọt lệ
Trong sự do dự đang chực trào ra này
Em có thể gọi nó là mảnh ký ức bất chợt
Giai điệu của gió…

Nỗi lo sợ không thể nhìn thấy đang chờ đợi ở phía trước
Một điều chắc chắn rằng em đã bắt đầu cảm nhận được
Âm thanh của những ngọn sóng đang dần hòa vào với tình yêu của em
Tình yêu mà em dành cho anh
Và kéo những nỗi lòng trong con tim em ra ánh sáng

Những ngày ấy em đã hồi tưởng lại
Trên bãi biển mà hai ta cùng đi chung
Nó vẫn ở đó, không có gì thay đổi
Giai điệu của gió…

Em nắm lại bàn tay mà anh đã nắm
Vẫn tin vào những cảm xúc thật của mình
Bây giờ, em có thể coi anh là người quan trọng nhất đối với mình
Giai điệu của gió…

Em bất chợt thật muốn được ôm anh
Khi em thấy anh nhìn mình
Sau cái chạm nhẹ của gió, một lần nữa
Em mang tình yêu này
Và chọn anh

Tương lai mà chúng ta sẽ đi tới
Trong bao ánh sáng lung linh
Em sẽ tin vào những gì em nhìn thấy mà không nghi ngờ gì
Giai điệu của gió…

Trong tương lai em đã giấu đi những giọt lệ
Trong sự do dự đang chực trào ra này
Em có thể gọi nó là mảnh ký ức bất chợt
Giai điệu của gió…
 
Top