Lời Dịch - Je T'aimais, Je T'aime, Je T'aimerai - Francis Cabrel

Musicteam

Tổ Chức
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.533

Mon enfant nue sur les galets
Le vent dans tes cheveux défaits
Comme un printemps sur mon trajet
Un diamant tombé d'un coffret

Seule la lumière pourrait
Défaire nos repères secrets
Où mes doigts pris sur mes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

Quoi que tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets

Le ciel prétend qu'il te connaît
Il est si beau c'est sûrement vrai
Lui qui ne s'approche jamais
Je l'ai vu pris dans tes filets

Le monde a tellement de regrets
Tellement de choses qu'on promet
Une seule pour laquelle je suis fait
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

Quoi que tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets

On s'envolera du même quai
Les yeux dans les moindres reflets
Pour cette vie et celle d'après
Tu seras mon unique projet

Je m'en irai poser tes portraits
À tous les plafonds de tous les palais
Sur tous les murs que je trouverai
Et juste en dessous, j'écrirai

Que seule la lumière pourrait...

Et mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Con của tôi trần trụi trên hòn đá
Ngọn gió trên mái tóc tung bay
Như một mùa xuân trên con đường đi
Một viên kim cương rơi vào trong hộp

Chi có ánh sáng là có thể
Gạt bỏ đi những vạch mốc bí mật
Hay đặt ngón tay cha lên cổ tay con
Cha yêu con , đã từng vẫn thế và sẽ mãi như vậy

Dù con có làm gì
Tình yêu luôn tràn ngập nơi con đang thấy
Trong những góc nhỏ của không gian
Trong từng giấc mơ nơi con bước chậm lại
Tình yêu ấy như một cơn mưa qua
Trần trụi trên nhưng hòn đá

Bầu trời dám chắc rằng đã biết con
Và nó thật sự rất đẹp đúng như thế
Nhưng không bao giờ đến gần hơn được
Cha đã thấy bầu trời mắc trên sợi dây của con

Thế giới có biết bao điều đáng tiếc
Biết bao thứ người ta hứa hẹn
Chỉ có một điều cha có thể làm
Cha yêu con , đã từng vẫn thế và sẽ mãi như vậy

Dù con có làm gì
Tình yêu luôn tràn ngập nơi con đang thấy
Trong những góc nhỏ của không gian
Trong từng giấc mơ nơi con bước chậm lại
Tình yêu ấy như một cơn mưa qua
Trần trụi trên nhưng hòn đá

Người ta sẽ cất cánh bay cùng một bến bờ
Những hình ảnh phản chiếu qua đôi mắt
Cho cộc sống này và tiếp theo nữa
Con sẽ mãi là dự định riêng của cha

Cha sẽ dán những bức ảnh của con
Trên trần của tất cả cung điện
Trên tất cả những bức tường mà cha tìm thấy
Và ngay chính phía dưới , cha sẽ viết

Rằng chỉ có ánh sáng là có thể

Và đặt những ngón tay của mình lên cổ tay con
Cha yêu con,đã từng vẫn thế và sẽ mai như vậy

 
Top