Lời Dịch - Hot Times - S.M The Ballad

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 26/10/2011. — 759 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Hot Times - S.M The Ballad

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Hangul: Hey! I'm gonna tell about this (Yeah) This story about love of men Yeah My baby baby Yeah Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼 날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람 난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도 이놈의 세상 절대로 만만하지 않아 난 남자니까 모두 참아 모두 모두 견뎌 I don't wanna be there 난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다 너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아 난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아 (Hey girl listen) Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아 다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지 Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼 날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람 점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도 너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸 네 향기와 (Do you know?) 너의 체온이 (What I'm sayin') 이 공간을 가득하게 채울 테니까 난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다 네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다 날 바보 같은 놈이라고 놀려도 I'll promise you I'll stay with you No matter what my reason is baby Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아 다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지 Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼 날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람 너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스 우린 영원히 헤어지지 말자 (절대로 절대로 찢어지지 말자) 덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스할 때는 도중에 눈뜨지 않기 새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다 곁에 있어도 그리워지는 것 너만 생각하면 가슴 한쪽이 아려오는 것 사랑해라는 말에 눈물 흘리는 것 내 편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸 Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아 다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지 Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼 날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람 덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스할 때는 도중에 눈뜨지 않기 새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 사랑 절대로 절대로 시험하지 말기 시험하지 말기 Romanaji Hot Times nega norel nuntteul tte All my life time ojik noman gajyodo dwe nal hendelgo siryon jwodo injonghal subakke opnen-gol non hanappunin ne saram nan hyonsire jicyo budithigo ssawobwado inom-ye sesang joldero manmanhaji ana nan namjanikka modu chama modu modu gyondyo I don't wanna be there nan weropgo tteron musopgo iyujocha mollattda norel manna dallajyosso nan do isang nan duryopgona apeuji ana nan haruharu gide soge sara nonikka nan gwenchana (Hey girl listen) Hot Times ne ipsureul humchilttae nae simjangdo modu jaega dwigo mara Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso narel momchul suga opsotji Hot Times naega noreul nuntteul ttae All my life time ojik noman gajyodo dwae Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol non hanappunin nae saram jomjom nan noman alge dweneun-gol du nuni morodo nomaneun geumbang aracharil su itgetneun-gol ne hyanggiwa (Do you know?) noye cheuni (What I'm sayin') i gongganeul gadeukhage cheul tenikka nan mot burigi silda soljikhago sipda ne gyote soramyon moseumin gotdo nan gwenchanda nal babo gateun nomirago nollyodo I'll promise you I'll stay with you No matter what my reason is baby Hot Times ne ipsureul humchilttae nae simjangdo modu jaega dwego mara Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso narel momchul suga opsotji Hot Times naega noreul nuntteul ttae All my life time ojik noman gajyodo dwae Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol non hanappunin nae saram nowa hamkkehaneun i sigan sudo sel su opsi jugobadeun sumaneun kiss urin yongwonhi heojiji malja (joldero joldero jjijojiji malja) dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi sekkison-garak jabeun gotji chae malgi uri yeppeun sarang joldae sihomhagi silda gyote issodo geuriwojineun got noman senggakhamyon gaseum hanjjogi aryo oneun got saranghaeraneun mare nunmul heullineun got nae pyoni dwejugo midojuneun ige sarangiran gol Hot Times ne ipsureul humchilttae nae simjangdo modu jaega dwego mara Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso narel momchul suga opsotji Hot Times naega noreul nuntteul ttae All my life time ojik noman gajyodo dwae Nal heundeulgo siryonjwodo injonghal su bakke opneun-gol non hanappunin nae saram dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi sakki son-garak japeun chae gotji malgi uri sarang joldaero joldaero sihomhaji malgi sihomhaji malgi ====English translation==== Hey, I’m gonna tell about this This story about love of men Yeah, yeah, my baby, baby Hot times, when you open your eyes to me All my lifetime, all I need is you Even if you shake me and make me suffer You are my only person Who I can’t help but acknowledge Even if I’m tired of reality and fight it This world definitely isn’t easy Since I’m a man, I suppress it all, I endure it all I don’t wanna be there I’m lonely and sometimes scared And I don’t even know the reason why I’ve changed after meeting you I’m no longer afraid or hurting I live each day in anticipation Since it’s you, I’m okay Hey girl, listen *Hot times, when I still your lips All of my heart turns to white ashes Even when I spend the night up I was thirsty so I couldn’t stop myself Hot times, when you open your eyes to me All my lifetime, all I need is you Even if you shake me and make me suffer You are my only person Who I can’t help but acknowledge* I come to know you more and more Even if I become blind I would still be able to find you right away Your scent (Do you know) And your body heat (What I’m sayin’?) Will fill this space completely I don’t want to pretend, I want to be truthful I’m even okay with being a slave if it’s by your side Even if you make fun of me for being a fool I’ll promise you, I’ll stay with you No matter what my reason. baby *Repeat This time I spend with you The countless kisses that I give and receive Let’s never break up Let’s never never be torn apart Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path Let’s not open our eyes when we kiss Let’s not walk when we link our pinkies I never want to test our beautiful love Yeah, yeah, yeah, my baby That I miss you even when you’re beside me That my heart burns just at the thought of you That I shed tears from the words “I love you” By being on my side and trusting me is love *Repeat Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path Let’s not open our eyes when we kiss Let’s not walk when we link our pinkies Let’s never never test our love Let’s never test Này! Anh sẽ kể cho em nghe chuyện này Câu chuyện tình về tình yêu của một người đàn ông Yeah em yêu của anh ơi... Những giây phút nồng nàn khi em mở mắt nhìn anh Cả cuộc đời của anh,chỉ cần em thôi Dù em có hành hạ anh và khiến anh đau đớn Người anh yêu duy nhất chính là em, Người mà anh không thể không biết ơn Dù anh mệt mỏi với cuộc sống hiện tại và phải đấu tranh Nhưng thế giới này chắc chắn không hề dễ dàng Từ khi anh là một người đàn ông, anh đã kìm nén và chịu đựng tất cả Anh không muốn ở đây Anh thấy cô đơn và đôi khi thấy sợ hãi Và thậm chí, anh còn không biết lý do Anh đã đổi khác từ khi anh gặp em Anh không còn thấy sợ hãi và đau khổ nữa Từng ngày trôi qua anh sống trong mong đợi Anh lạc quan hơn từ khi anh có em Này em, hãy nghe này ĐK: Những phút giây nồng nàn khi anh trộm hôn lên đôi môi của em Trái tim như hoá thành bụi trắng Ngay cả khi anh thức trắng cả đêm thâu Anh vẫn thèm khát, nên anh không thể ngăn lại chính mình Những giây phút nồng nàn khi em mở mắt nhìn anh Cả cuộc đời của anh,chỉ cần em thôi Dù em có hành hạ anh và khiến anh đau đớn Người anh yêu duy nhất chính là em, Người mà anh không thể không biết ơn Càng ngày, anh càng hiểu em hơn Dù anh có bị mù Anh vẫn sẽ có thể nhận ra em ở ngay đây Mùi hương của em (em có biết) Và hơi ấm của em (Anh đang nói gì thế này?) Tất cả như hoà quyện trải khắp không gian này Anh sẽ không cố khoác lên vẻ mạnh mẽ đâu Anh sẽ bày tỏ cảm xúc thật của anh Nếu được bên em, dù có là nô lệ, anh vẫn thấy ổn Dù họ có chế giễu anh là một thằng ngốc khờ khạo Anh xin hứa với em anh sẽ bên em mãi mãi Dù lý do có là gì đi nữa, em ạ ĐK Khoảnh khắc này anh dành cho em Không thể đếm hết những nụ hôn mà ta đã trao cho nhau Đôi ta mãi mãi không rời xa Đôi ta mãi mãi không chia lìa Đừng đi con đường thử thách tình yêu của điện Deoksu Đừng khép hờ đôi mắt khi ta trao nụ hôn Đừng sánh bước khi đôi ngón út chỉ khẽ chạm vào nhau Đừng chờ đến thử thách mới biết tình yêu đôt ta đẹp đến nhường nào Yeah, yeah, yeah,người yêu của anh Anh nhớ em ngay cả khi anh đang ở bên cạnh em Trái tim anh như vỡ tung khi chỉ mong nhớ mình em Anh khóc ào với câu nói : "Enh yêu anh" Hãy ở bên anh và tin vào tình yêu anh trao em nhé ĐK Đừng đi con đường thử thách tình yêu của điện Deoksu Đừng khép hờ đôi mắt khi ta trao nụ hôn Đừng sánh bước khi đôi ngón út chỉ khẽ chạm vào nhau Đừng bao giờ thử thách tình yêu đôi ta Đừng bao giờ thử thách
     




Đang tải...
Chủ đề liên quan - Lời Dịch Hot Diễn đàn Date
HOT STUFF (Lời Dịch Anh Việt) Donna Summer Listening (Nghe) 4/2/2020
Lời Dịch - Hot Mess - Cobra Starship Bài hát hay 28/10/2011
Lời Dịch - Hot Stuff (Let's Dance) - Craig David Bài hát hay 28/10/2011
Lời Dịch - Hot - Inna Bài hát hay 28/10/2011
Lời Dịch - 다비치-Hot Stuff (My Fair Lady OST) - Davichi Bài hát hay 26/10/2011
Lời Dịch - Hot Summer - Monrose Bài hát hay 26/10/2011

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP