Lời Dịch - Ensorcelée - Lorie

Musicteam

Tổ Chức
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.533




Tu m'as ensorcelée
Dès que nos regards se sont croisés,
Je me suis sentie électrisée, foudroyée
Tu t'es emparé de mes envies
Comme si j'étais la femme de ta vie, de ta vie, oh
Et quoi que je dise, quoi que je fasse
Mes yeux ne pouvaient pas rester de glace
Nos corps ne pouvaient s'empêcher de danser, de vibrer, de bouger

À l'idée de caresser ton corps
J'aimerais pouvoir te le dire encore
Combien je t'aime, à jamais

Tu m'as ensorcelée
Je ne sais pas ce qui se passe
Je suis ensorcelée
Si c'est ça aimer
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer


Il faudrait un jour que tu m'expliques
D'où viennent tes pouvoirs fantastiques, si mystiques
Devant ta beauté surnaturelle
Ton philtre d'amour semble éternel, irréel, immortel
Je t'inventerai de nouveaux rêves
Pour que jamais cette nuit ne s¹achève
J'ai tellement peur que tu t'en ailles
que tu t'en ailles

Peux-tu arrêter le cours du temps
Pour ne jamais oublier ces moments
Qui nous unissent pour l'éternité

Tu m'as ensorcelée
Je ne sais pas ce qui se passe
Je suis ensorcelée
Si c'est ça aimer
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer


Ensorcelée
Ensorcelée
Ensorcelée
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer

Tu m'as ensorcelée
Je ne sais pas ce qui se passe
Je suis ensorcelée
Si c'est ça aimer

Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer

Ensorcelée
Ensorcelée
Ensorcelée
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
Anh mê hoặc em rồi
ngay khi ánh mắt ta lướt qua nhau

cảm xúc run rẩy và choáng ngợp
Anh nắm bắt khát khao của em
như thể em là người phụ nữ trong đời anh
và dù em nói em làm điều gì
ánh mắt em chẳng thể lạnh lùng
thân xác ta quấn lấy nhau, rung động nhịp nhàng
muốn ôm lấy anh thoáng qua ý tưởng
Ước gì lúc này có thể nói cùng anh
yêu anh đến mãi thôi


anh mê hoặc em rồi
em không rõ điều gì đang xảy ra
em bị lôi cuốn
nếu như là tình yêu
thì chẳng có điều gì dứt em ra được

Có một ngày anh sẽ bày tỏ
Người thần bí của em, từ đâu anh có sức lôi cuốn kì diệu
trước vẻ đẹp rạng ngời quá đỗi của anh

Tình dược của anh dường như mãi mãi, bất diệt, khó thấu hiểu
em sẽ khám phá được nhiều giấc mơ mới mẻ
cho đêm nay thành bất tận
Em sợ rằng anh đi mất
anh đi mất
Anh có thể ngưng chiếc đồng hồ lại không
để chẳng bao giờ quên những phút giây
sự gắn kết của đôi ta là mãi mãi


Anh cuốn hút em rồi
Em không rõ điều gì đã xảy ra
em bị lôi cuốn
nếu đó là tình yêu
thì chẳng có điều gì có thể dứt em ra được

Cuốn hút
mê hoặc
hấp dẫn

như chẳng có điều gì có thể tách rời đôi ta

(Refrain:p

 
Top