[Lyrics] Don't Let Me Stop You - Kelly Clarkson

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








I used to be a little bit shy
I kept my deepest feelings inside
Speaking up to you about my emotions has always been hard

But this just can't wait
Tonight I feel a little bit brave
So I won't let one more day pass me by without you explaining what we are

This is going to sound kind of silly
But I couldn't help but notice
The last time you kissed me you kept both eyes open
Baby can you tell me what does that mean
If you're looking over your shoulder then you don't need to be with me
And I don't need to hold on

Don't let me stop you from doing what you wanna do
You don't want to stick, trust me it's cool
Take no chance, get over you

No no don't let me stop you
If you wanna leave baby you can leave
Just don't pretend that you're into me if it ain't true
No don't let me stop you

I'm out of things I can't take
Gotta high threshold for pain
Let's get one thing straight I'm not down to share you with anyone
If that's not what you're looking for, nice knowing you but there's the door
Cuz I know I can find someone who can give me what I want

This is going to sound kind of silly
If you're looking over your shoulder
Then you don't need to be with me
And I don't need to hold on

Don't let me stop you from doing what you wanna do
You don't want to stick, trust me it's cool
Take no chance, get over you

No no don't let me stop you
If you wanna leave baby you can leave
Just don't pretend that you're into me if it ain't true
No don't let me stop you

Even if I end up broken hearted
I won't lie, I don't want to hear goodbye
But either way I'll be alright

Don't let me stop you from doing what you wanna do
You don't want to stick, trust me it's cool
Take no chance, get over you

No no don't let me stop you
If you wanna leave baby you can leave
Just don't pretend that you're into me if it ain't true

No don't let me stop you
Don't let me stop you from doing what you wanna do
You don't want to stick, trust me it's cool
Take no chance, get over you

No no don't let me stop you
If you wanna leave baby you can leave
Just don't pretend that you're into me if it ain't true
No don't let me stop you
Em từng hơi hơi rụt rè
Em giữ chặt những cảm xúc sâu kín nhất trong lòng
Luôn khó khăn khi phải nói với anh những xúc cảm của em

Nhưng chuyện này thì không phải chờ được nữa
Đêm nay em cảm giác hơi can đảm một tí
Vì thế em sẽ không để thêm một ngày nữa trôi qua mà anh không giải thích (với em) chúng ta là cái gì (của nhau)

Điều này sẽ nghe có vẻ hơi ngớ ngẩn
Nhưng em không thể không chú ý
Rằng lần cuối cùng anh hôn em, anh đã mở mắt (1)
Anh à, anh có thể nói em nghe điều đó nghĩa là gì
Nếu anh đang lo lắng thì anh không cần phải ở cùng em nữa (2)
Và em cũng không cần phải níu kéo

Đừng để em ngăn anh không làm những gì anh muốn làm
Anh không muốn gắn kết với em, tin em đi, chuyện đó không sao đâu
Chẳng có cơ hội đâu, vì em không còn yêu anh nữa đâu

Không, đừng để em ngăn anh lại
Nếu anh muốn bỏ đi, anh ơi, anh có thể ra đi
Chỉ cần đừng giả đò rằng anh mê em nếu điều đó không thật
Không, đừng để em ngăn anh lại

Không còn điều gì mà em không thể chịu đựng nổi
Em có khả năng chịu đựng đau đớn giỏi lắm (3)
Chúng ta hãy đi thẳng vào vấn đề né, em không quỵ lụy để chia sẻ anh với bất kỳ ai khác đâu
Nếu đó không phải là điều anh đang tìm kiếm, thì, thật tốt khi được biết anh nhưng cửa kìa (anh cứ bước ra)
Vì em biết em có thể tìm được ai đó có thể cho em điều em muốn

Điều này sẽ nghe có vẻ hơi ngớ ngẩn
Nếu anh đang lo lắng
Thì anh không cần phải ở cùng em nữa
Và em cũng không cần phải níu kéo

[Điệp khúc]

Thậm chí dù cho em phải chịu kết cục là tan nát trái tim
Em sẽ không nói dối, em không muốn nghe lời chia tay
Nhưng dù thế nào đi nữa em cũng sẽ ổn thôi

[Điệp khúc] [x2]

--
(1): Quan điểm là khi hôn nhau mà mở mắt là không yêu nhau.
(2): "look over one's shoulder" nghĩa đen là "nhìn qua vai một ai đó", nếu một người tự nhìn qua vai mình có nghĩa là người đó đang lo lắng có theo dõi vì đã làm cái gì đó sai trái.
(3): "high threshold": có nghĩa là "ngưỡng cao", ngưỡng đau đớ
 
Quay lại
Top